ПЛОТИНА ← |
→ ПЛОТНИЦКИЙ |
ПЛОТНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Корабельный плотник | Charpentier |
Настоящий плотник | Un vrai charpentier |
Наш плотник | C'est notre homme à |
Наш плотник | C'est notre homme à tout |
Наш плотник | C'est notre homme à tout faire |
Плотник | Charpentier |
плотник | menuisier |
Плотник | Plotnick |
плотник | un charpentier |
Плотник и | charpentier et |
плотник из | un charpentier |
плотник из него | un charpentier |
плотник из него никакой | pas un charpentier |
плотник Рон | Ron le Charpentier |
ПЛОТНИК - больше примеров перевода
ПЛОТНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Один плотник. Пять нефтяников. Пять пожарников. | Un charpentier, quatre graisseurs, quatre pompiers, deux nettoyeurs. |
Судовой плотник. | Là quand il le fallait, et pas bêtement gaspillé. |
Плотник, дай молот. | Charpentier, ton maillet. |
Плотник. | Charpentier ! |
Плотник, сюда. | Charpentier ! Viens ! |
- Плотник и каменотёс. 1 6 лет. | - J'étais charpentier et maçon. |
Здесь, в 1848 году, один плотник, работая на лесопилке Джона Саттера, обнаружил нечто, чего никакне ожидал. | Là, en 1 848, à Sutter's Mill, un homme trouva quelque chose au fond d'un fossé. Cette nouvelle se répandit sur le continent, à Boston, New York, et traversa l'océan, jusqu'à Londres, Paris, Berlin. |
- ХАНА Хадзиме Плотник | Hajime HANA |
ПЛОТНИК | MENUISIER |
Кто твой папа? он бедный плотник. | Il s'appelle Geppetto, et il est menuisier pauvre. |
Его работа - "бедный плотник"? | Exactement ! |
Был бы плотник, как отец, прослыв, как спец! | Aurait dû demeurer inconnu Comme son père le menuisier Il aurait réussi |
Герман Калленбах наш главный плотник, а также наш основной благодетель. | Herman Kallenbach... notre responsable charpentier et notre bienfaiteur. |
Ты плотник? | T'es charpentier ? |
Хреновый он плотник. | Il n'y a pas pire charpentier. |