ПОКОЙ ← |
→ ПОКОЙНИЦКАЯ |
ПОКОЙНИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
В нем покойник | macchabée dedans |
В нем покойник | un macchabée dedans |
Да. В нем покойник | a un macchabée dedans |
Да. В нем покойник | Y a un macchabée dedans |
Джеем, ты покойник | Jay, ça sera ton tour |
и ты покойник | et vous êtes mort |
и ты покойник | tu es mort |
или он покойник | ou il est mort |
Или ты покойник | es un homme mort |
или ты покойник | ou vous êtes un homme mort |
либо я покойник | soit je suis mort |
он покойник | c'est un homme mort |
Он покойник | Il est mort |
Он покойник | Il est mort |
покойник | cadavre |
ПОКОЙНИК - больше примеров перевода
ПОКОЙНИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты говорила что ничего не помнишь. Ты покойник. | Tu as dis que tu ne te souvenais plus. |
Ты гре*нный покойник. | (Neeko) T'es mort mec. T'es un putain d'homme mort. |
Не позволяйте ему предсказывать вашу судьбу... иначе вы покойник..." | Ne le laissez pas vous prédire l'avenir, sinon vous mourrez... |
Ты крутишься, вертишься, копишь, и вдруг ты - покойник. | On trime comme une bête et tout à coup... |
Вы - жалкий покойник. | Bientôt. Vous serez sous mes pieds. |
- Пошли, покойник неудавшийся! | - Par ici, macchabée contrarié! |
Занятно. А как вам кажется, кто самозванец - я или покойник? | Rien que pour plaisanter, lequel est l'imposteur ? |
Послушай меня! Напечатаешь эту историю и ты покойник! | Si vous imprimez l'article, vous êtes un homme mort ! |
Если еще одни похороны, пусть покойник оставит визитку на столике | Si c'est encore un cadavre, qu'il laisse sa carte ! |
Если бы они схватили меня, я был бы покойник. | S'ils m'enferment maintenant, je suis cuit. |
Очередной покойник? | On en élimine encore une ? |
- Покойник. | - Ce n'est pas à moi. |
Если мы окажемся в таком месте, где нам понадобится грузовик это будет значить одно - ты уже покойник! | Si on arrive au point que vous avez besoin de ce camion pour en sortir... vous serez foutu de toute façon. |
Как в пословице, покойник в могиле, а наше дело утешиться. | Un mort est un mort... |
Квинт покойник. | Quint est mort. |