ПОЛЗУНОК ← |
→ ПОЛИАРТРИТ |
ПОЛЗУЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПОЛЗУЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
У, ползучий змей, поморил-таки голодом! | Tu l'as fait mourir de faim ! |
Стоит начать решать проблемы, пока не появились новые. Нас словно поразил ползучий паралич. | On dirait que nous sommes en proie à une paralysie progressive. |
Но это не ближний, это же гад ползучий. | Mais c'est pas vos "semblables".. Ce ne sont que des crapeaux malfaisants ! |
Гад ты ползучий, сукин ты... | C'est sûrement pour ça que tu es un SALE FILS DE... |
урод ползучий! | Skål, face de rat ! |
И пырей ползучий. | Et du chiendent. |
Ползучий пырей и калина? | Du chiendent et du vélar? |
Сесть, червяк ползучий! | Assieds-toi, avorton! |
Гад ползучий. | Une véritable ordure. |
Это Ползучий Змей. | lci Sneaky Snark. |
- Ползучий шнурок! | - Le fouet! |
- Это был ползучий шнурок. | - C'était le train des anneaux. |
Как там наш ползучий друг? | Comment va la petite bestiole? |
Гад ползучий! Черт! | Bordel de merde ! |
Ползучий Жуков. | Crawley-optère. |