прил.
rastrero, trepador; movedizo (о льде)
••
ползучий эмпиризм — empirismo rastrero
ПОЛЗУЧИЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ползучий | Aterrante |
Ползучий | El Asqueroso |
Ползучий Старец | Anciana Aterrante |
ПОЛЗУЧИЙ - больше примеров перевода
ПОЛЗУЧИЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Она называется "Ползучий" и рассказывает о человеке, который особенным образом.. завязывал знакомство с женщинами: | Se llama El Asqueroso... y se trata de una persona que tenía una manera peculiar... de hacer amigas. |
Может быть, Ползучий вовсе не выглядит странно | Quizá, el Asqueroso no parezca ser nada extraño. |
Тебя убьёт Ползучий | El Asqueroso lo hace matando. |
Итак, снова Ползучий совершил самое гнусное деяние по отношению к женщине: | Una vez más, el Asqueroso cometió... el peor crimen contra una mujer. |
Нас словно поразил ползучий паралич. | Parece que estamos en medio de una parálisis progresiva. |
Но это не ближний, это же гад ползучий. | - Ellos son unos bastardos. |
Гад ты ползучий, сукин ты... | Pero quizá no te ha bañado nunca, porque sos un cerdo hijo de... |
Ты, ползучий червь, ты осмеливаешься спорить? | Tú, rastrero, ¿te atreves a discutir? |
урод ползучий! | fea criatura! |
Гад ползучий! | ¡Maldito mocoso! |
И пырей ползучий. | Y algo de grama. |
Ползучий пырей и калина? | ¿Grama y corteza de arándano? |
Сесть, червяк ползучий! | Sientate, gusano retorcido! |
Гад ползучий. | Es una lombriz nocturna. |
- Смейся, пока можешь, мерзавец ползучий. | Riete mientras puedas, trepa muros. |