ав.
d'atterrissage
посадочная площадка — terrain m d'atterrissage
посадочные огни — feux m pl d'atterrissage
ПОСАДОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Ваш посадочный | Carte d'embarquement |
ваш посадочный талон | votre carte d'embarquement |
Посадочный | atterrissage |
посадочный | d'embarquement |
посадочный | embarquement |
Посадочный модуль | Lander |
посадочный модуль | module |
Посадочный модуль 1 | Lander 1 |
посадочный отсек | le hangar |
Посадочный талон | Carte d'embarquement |
посадочный талон | d'embarquement |
Посадочный талон и | Carte d'embarquement et |
Посадочный талон и документы, пожалуйста | Carte d'embarquement et pièce d'identité |
Посадочный талон и паспорт | Carte d'embarquement et passeport |
ПОСАДОЧНЫЙ - больше примеров перевода
ПОСАДОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Я получу ваш посадочный талон в аэропорту. | Je retirerai votre carte d'embarquement sur place. |
Очистить посадочный отсек. | Evacuez le hangar. |
Посадочный отсек разгерметизируется. | Pressurisation du hangar. |
Но в основном, я приезжаю в аэропорт пораньше, чтобы взять посадочный талон. | J'arrive tôt pour avoir ma carte d'embarquement. |
И так, у вас есть посадочный талон Что дальше? | Vous avez votre carte d'embarquement. Que faites-vous ensuite ? |
Но я уверена, что вы не всегда используете посадочный талон. | Mais vous n'utilisez pas la carte d'embarquement à chaque fois ? |
- Отключить посадочный модуль. - Посадочный модуль отключен. | Module d'atterrissage 01 fermé. |
Космический аппарат прошел заключительную проверку, посадочный рукав убирается. | Les ultimes vérifications ont été terminées. La passerelle est en position pour rentrer. |
Посадочный модуль отделен от командного в штатном порядке. | Houston, ici Capricorne 1. Séparation CM-LM conforme. |
Но если всё пойдёт по плану, то межпланетный корабль или несколько будут сконструированы на орбите Земли и отправлены в длительное путешествие на Марс, и тогда сможет сесть на поверхность посадочный модуль. | Mais si tout se passe bien... les vaisseaux interplanétaires seront construits en orbite... lancés dans le long voyage vers Mars... et un module se posera à la surface. |
Посадочный переключатель... автоматически. | Enclencher système d'atterrissage automatique. |
Посадочный переключатель... на автомате. | Système d'atterrissage automatique enclenché. |
Мы не уверены, что твой посадочный рюкзак прикреплен. | On n'est pas sûr que tu aies sorti ton système d'amerrissage. |
У тебя есть посадочный талон? | - Tu as une carte d'embarquement ? |
Он потерял свой посадочный талон. | Pas de carte. |