ПОСОЛЬСКИЙ ← |
→ ПОСОХ |
ПОСОЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
американское посольство | ambassade américaine |
американское посольство | l'ambassade Américaine |
Больше никогда не звони в посольство | appelez plus jamais à l'ambassade |
Больше никогда не звони в посольство | m'appelez plus jamais à l'ambassade |
Британское посольство | L'ambassade britannique |
в американское посольство | à l'ambassade américaine |
в американское посольство | l'ambassade américaine |
в ваше посольство | à votre ambassade |
в мое посольство | mon ambassade |
в наше посольство | à notre ambassade |
в посольство | à l'ambassade |
в посольство | l'ambassade |
в посольство и | à l'ambassade et |
в посольство и | l'ambassade et |
в посольство России | à l'ambassade de Russie |
ПОСОЛЬСТВО - больше примеров перевода
ПОСОЛЬСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Так сделайте заявление через свое посольство! | Alors faites une réclamation à votre ambassade! |
Насчет этого я предъявлю протест через мое посольство! | Je vais porter plainte auprès de mon ambassade! |
Алло, это испанское посольство? | Le consulat espagnol ? |
Немедленно отправляйтесь в наше посольство... и узнайте адрес лучшего юриста Парижа. | Demande à notre ambassade qui est le meilleur avocat de Paris. |
Это испанское посольство. | C'est l'ambassade d'Espagne. |
Та груда развалин - американское посольство. | Ce tas de ruines là-bas, c'était l'ambassade américaine. |
К вашему сведению, я получаю указания прямо из Москвы, а не через посольство. | Pour votre information, Je reçois directement mes ordres de Moscou, pas de l'ambassade. |
Вызывает в посольство. | Il me réclame à l'ambassade. |
Вечером того же дня, он вернулся в посольство. | Ce soir-là, il retourna à l'ambassade. |
В этом случае, посольство будет требовать его выдачи, как дезертира и по обвинению в грабеже. | Dans ce cas, on le fera renvoyer à l'ambassade comme déserteur. On dira qu'il a volé. |
Лучше мы сейчас поедем в посольство. | On devrait aller à l'ambassade. |
Док, заберите их в посольство. | Doc, emmenez-les à l'ambassade. |
Американское посольство. | Ambassade Américaine. |
Это американское посольство? | l'Ambassade Américaine ? |
Скажи мне: "Утром ты пойдешь в посольство и сдашь им эти марки". | Dites-moi d'aller à l'Ambassade demain matin, à la première heure pour leur remettre les timbres. |