se pénétrer de qch; être pénétré de qch
проникнуться чувством ответственности — être pénétré de sa responsabilité
ПРОНИКНУТЬ ← |
→ ПРОНИМАТЬ |
ПРОНИКНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
проникнуться духом | dans l'esprit |
проникнуться духом | dans l'esprit de |
ПРОНИКНУТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Эти исследования дали мне возможность постичь их жизнь и проникнуться к ним уважением. В 1913-м году я отправился на Север со всем своим сняряжением. | Durant l'hiver, sur l'île de Baffin, j'ai profité de mon temps libre pour filmer certains Esquimaux qui vivaient avec nous. |
Я буду целый день крутить его, чтобы ты смог проникнуться вдохновением. | Je vais passer tous mes disques, pour vous inspirer. |
Понимаю, сложно проникнуться тем, что тебя лично не касается. | Evidemment, vous n'êtes pas directement concerné |
- Ты не сильный ценитель ног. - У меня нет фиксации на этом, но могу проникнуться. | J'en fais pas une fixation, mais je les aime aussi. |
Ты действительно должна постараться проникнуться духом окружающих вещей. | Jouez le jeu ! |
Проникнуться. | Un impact. |
Я всё думал: "Не, так дело не пойдёт, у брата нет ни шанса проникнуться киношкой, ведь все они не о нём". | Ou en tueur psychopathe. Je me suis dit que ça craignait : "ll ne peut pas rentrer dans un film s'il ne peut pas s'y identifier". |
И в некотором роде я почти успел проникнуться к тебе капелькой уважения. | Et dans un sens, je pourrais presque avoir un tout petit peu de respect pour toi. |
Я бы хотела немного побыть тут, чтобы проникнуться домом. | J'aimerais y rester un peu ici. |
Я пару дней пытался проникнуться мне хотелось полюбить панк это был совсем другой мир как будто инопланетная музыка ... | Sa m'as pris quelques jours pour que j'apprécie ce genre de musique ... C'était comme un autre monde comme si j'écoutais un truc qui venait d'une autre planète ... |
Очень сложно не проникнуться. | - C'est dur de ne pas être ému. |
Достаточно хорошо, чтобы проникнуться к ней симпатией. | Assez pour l'apprécier. |
Я же сказала тебе проникнуться чем-нибудь. | Je t'avais demandé de t'engager dans quelque chose. |
Думаю, тебе тоже бы не помешало проникнуться. | Je pensais que t'aurais aimé faire de même. |
Боишься проникнуться ситуацией. | Tu as peur de t'engager. |