ПРОПИСАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПРОПИСАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прописаться можно, а вот съехать - только вперед ногами. | Vous pouvez entrer, mais vous ne pourrez pas sortir. |
Ты должен встать на учет, и прописаться в доме. | Mets la voiture à ton nom si tu l'as encore. |
Как мне знать, может ты заключил сделку с Миграционной службой, ищешь, как бы здесь прописаться, сдать им британского торговца в замен? | Comment être sûr que vous n'avez pas un accord avec l'Immigration pour détourner le regard à quelques points de contrôle, et jouer un intermédiaire anglais en échange. |
Прописаться везде. | Avoir des passeports pour partout. |