1) (выражение боли) aïe!
2) (выражение упрёка) fi!
ай, как нехорошо! — fi que c'est mauvais!, fi donc!
••
ай да молодец! — ah, le gaillard!, quel gaillard!, quel luron!
АЙ! | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Cэм-Ай-Эмом | Sam-i-Am |
÷ ай | Tsai Fu |
÷ ай ' у | Tsai Fu |
Аай, ай | Aïe, aïe |
Ай - двадцать четыре | I-24 |
ай Ћомбардо | Guy Lombardo |
Ай Вею | Aiwei |
Ай Вэйвэя | Ai Weiwei |
Ай Вэйвэя | Weiwei |
Ай да ожерелье у | quel collier très |
Ай да ожерелье у тебя | quel collier très approprié |
Ай кент | Can't Go |
Ай кент | I Can't Go |
Ай Кент гоу он | On, l |
Ай Кент гоу он, Ай | On, l |
АЙ! | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Ай да Хорас! | - Bravo pour Horace. |
Ох, ай-ай-ай, Скромняга. | Mon Dieu! |
Ай! Нет у тебя чувства юмора! | Vous n'avez aucun humour! |
Вы забыли сказать "ай" . | Vous avez oublié de dire "aie". |
Ой, какой я неловкий. Ай-ай-ай. | Quel maladroit ! |
- Ай да мы. | - On a été bons ? |
"Ай Джи Медисон. Импорт-Экспорт". Это не оно. | "I. J. Madison, import-export." Ça ne doit pas être ça. |
Да, Ай. Джи. Мэдисон и Компания, было на вывеске склада. | Oui. "I.J. Madison Co.", à l'entrée de l'entrepôt. |
- Ай-ай-ай-яй, как нехорошо обманывать старших! | Que c'est mal de duper les aînés ! |
-Ай, да ладно. | - ...sans blague ! |
Кондрат: Ай да город чудной! | Quel pays extraordinaire ! |
Ай да люди веселые! | C'est peut-être l'endroit où trouver la fleur de Nastinka. |
Ай, чудеса! Ай, красота! | Regarde par là ! |
Ай спасибо! | Eh bien, ...merci ! |
Ай да щи! Знаменитые! | Une soupe délicieuse ! |