РАСПАЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
РАСПАЛЯТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нечего было распалять его ромом. | Vous avez forcé sur le rhum. |
Возможно, я не должна распалять ваше воображение, но не могли бы вы на секунду вспомнить, что я женщина, а вы... | Je sais très bien que cela travaille votre imagination, mais... pensez pendant un instant, que je suis une femme et vous un... |
Не надо меня пока распалять. | Ne me revigore pas tout de suite. |
Думаю, ты научилась во Франции, как распалять в мужчине страсть. | Je sais que vous avez appris beaucoup de choses en France. Comme jouer avec les passions. |
И это ненормально, распалять свои чувства до предела. | Et ce n'est pas normal de repousser ses sentiments aux extrémités. |