РОСОМАХА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
как Росомаха | comme Wolverine |
Росомаха | suis Wolverine |
Росомаха | Wolverine |
Росомаха, Циклоп | Wolverine, Cyclope |
Росомаха, Циклоп, Ледяной | Wolverine, Cyclope, Iceberg |
Это Росомаха | C'est Wolverine |
РОСОМАХА - больше примеров перевода
РОСОМАХА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Бильбо хочет, чтобы я нарисовал как Росомаха кромсает цены своими несокрушимыми когтями. Ясно. | Bilbo Veut que je déssine Wolverine en train de trancher les prix avec ses griffes en adamantium. |
Росомаха! | Wolverine! |
А как человека могут звать "Росомаха"? | Ça vient d'où comme nom, Wolverine? |
Ты, должно быть, Росомаха. | Vous devez être Wolverine. |
Росомаха и Мистик в его облике: Не надо! | Attendez! |
Росомаха? | Wolverine? |
Я думал, ты, Росомаха, уникален. | J'ai longtemps cru que tu étais unique, Wolverine. |
Люди не меняются, Росомаха. | Les gens ne changent pas, Wolverine. |
Кто знает ответы, Росомаха? | Qui pourra répondre à tes questions? |
Росомаха, дело, начатое мною будет завершено. | Un jour, quelqu'un finira ce que j'ai commencé, Wolverine. |
Он-- - Росомаха. | Wolverine. |
Это Росомаха. | C'est Wolverine! |
Там у меня: Росомаха, Циклоп | Ce n'est pas ma préférée chez les X-Men. |
Профессор Х, Росомаха, Циклоп, Ледяной, Шторм, Ангел, Зверь... | J'ai oublié Professeur X. Professeur X, Wolverine, Cyclope, Iceberg, puis Tornade, Angel, Le Fauve... |
Профессор Х, Ползун, Росомаха, Циклоп, Ледяной, Шторм, Ангел... | Professeur X, Diablo, Wolverine, Cyclope, Iceberg, puis Tornade, Angel... |