РОСТОВЩИЧЕСКИЙ ← |
→ РОСТОК |
РОСТОВЩИЧЕСТВО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ростовщичество | usure |
РОСТОВЩИЧЕСТВО - больше примеров перевода
РОСТОВЩИЧЕСТВО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Плюс ростовщичество. | Plus les prêts usuriers. |
∆адное ростовщичество, которое не раз осуждалось ÷ерковью, тем не менее продолжает существовать, хоть и в другой форме, но с тем же грехом, продолжает практиковатьс€ жадными и цепкими людьми... это маленькое количество очень богатых людей может надеть хомут на бедные массы, это будет не намного лучше рабства." (ѕапа римский Ћео 'III) | L'usure rapace, qui, bien que plus d'une fois condamné par l'Église, n'en est pas moins sous une forme différente, mais avec la culpabilité même, toujours pratiquée par des hommes avides et cupides... de sorte qu'un petit nombre d'hommes très riches ont été en mesure de déposer sur les masses des pauvres un joug peu mieux que l'esclavage lui-même. |
- За что? - За ростовщичество и ложь. | - Usure et mensonge. |
Грязная штука, ростовщичество. | Dur métier, l'usure. |
Зачем ему ростовщичество? | Pourquoi fait-il des prêts ? |
Да, судя по этому костюму, ростовщичество должно быть весьма прибыльный бизнес. | Vu le costume, ses affaires sont florissantes. |
Потом, одному Богу известно зачем, федеральное правительство оценило такую деятельность, как "гангстерское ростовщичество". Глупый термин. | Sagement, le gouvernement fédéral a appelé ça "prêt usuraire", un terme stupide. |
Флоренция, ты поплатишься за алчность и ростовщичество, когда он обречет вас на вечные муки! | Florence, tu paieras ton avidité et ta décadence, quand il t'aura menée à ta perte ! |
Ростовщичество. | Code pour "usurier". |
например, ростовщичество, отмывание денег, вымогательство. | incluent prêt illégaux, blanchiment d'argent, extorsion. |
Ростовщичество. | L'usure. |
Только погляди на все эти пункты: ростовщичество, букмекерство, незаконный оборот наркотиков, да еще и 15 убийств. | Regardez toutes ces accusations... prêts usuraires, paris, trafic de stupéfiants... oh, et un total de 15 meurtres. |
Как твоё ростовщичество? | Comment va le marché d'usure ? |
Это ростовщичество. | Vous savez que vous êtes un usurier. |
Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно. | Certains considèrent l'usure détestable, déshonorante. |