СВИТЕР | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
15 лет, одета в черно-белый свитер | 15 ans, pull noir et blanc |
а я вяжу свитер | et je tricote un pull |
бежевый свитер | pull beige |
бы снял свой свитер | enlèverais bien mon tricot |
бы снял свой свитер, но | enlèverais bien mon tricot mais |
был одет в бежевый свитер | portait un pull beige |
в зеленый свитер | un pull vert |
в черно-белый свитер | pull noir et |
Вяжу свитер | Je tricote un pull |
Вяжу свитер | tricote un pull |
говорю, хоть свитер ему купи | dis, achète-lui un pull au moins |
голубой свитер | chandail bleu |
его свитер | le pull |
его свитер | son pull |
ее свитер | son pull |
СВИТЕР - больше примеров перевода
СВИТЕР | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- В чем дело? Свитер промок? | - Ton pull est mouillé ? |
Застегни свой свитер, милая. | Boutonne-toi. |
Нашла старый свитер. | Tu te souviens de ce vieux pull ? |
Я купила свитер для Элвина и купила... | J'ai un pull pour Alvin et j'ai... |
Думаю Элвин не получит свитер на Рождество. | Alvin n'aura pas son pull pour Noël. |
И сними свитер! | Enlève ce gilet qui te tient chaud. |
- Свяжешь мне свитер? | - Tu me tricoteras une écharpe ? |
Под свитер ты не спрячешь того, чего у тебя нет, как я всегда говорю. | On ne sort d'un pull que ce qu'on y a mis, comme je dis toujours. |
Ты потеряла свой новый свитер? | Tu as perdu ton pull neuf? |
Мне холодно, я возьму свитер. | J'ai froid. Je vais mettre un pull. |
Владелец магазина - мой друг. Я попытаюсь получить для Вас свитер. | J'essaierai de vous en dégotter une. |
У меня новый свитер. | Regarde mon pull tout neuf. |
Носки, носовые платки, свитер... | Chaussettes, mouchoirs, chandail... |
Вы не против, если я сниму свитер? | Tu permets que j'ôte mon pull ? |
Вы не против, если я сниму свитер? | Tu permets que j'ôte mon pull. |