ШУРИН контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ШУРИН фразы на русском языке | ШУРИН фразы на французском языке |
будущий шурин | futur beau-frère |
ваш шурин | est votre beau-frère |
ваш шурин | ton beau-frère |
ваш шурин | votre beau-frère |
его шурин | son beau-frère |
есть шурин | un beau-frère |
мой шурин | est mon beau-frère |
мой шурин | Mon beau-frère |
твой шурин | ton beau-frère |
твой шурин | votre beau-frère |
шурин | beau frère |
шурин | beau-frère |
шурин и | beau-frère et |
Шурин Казимиро | beau-frère Casimiro |
Шурин Казимиро | son beau-frère Casimiro |
ШУРИН - больше примеров перевода
ШУРИН контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ШУРИН предложения на русском языке | ШУРИН предложения на французском языке |
- Но ведь он шурин самого Геринга. | C'est le beau-frère de Goering. |
Твой шурин дядя Билли. | Vous le connaissez ? |
А ты, случайно, не его шурин? | Vous ne seriez pas son beau-frère, par hasard? |
Я могу так сказать, как будущий шурин, а, Трастл? | J'irai jusqu'à dire un futur beau-frère, hein, Throstle ? |
- А кто ваш шурин? - Как! | - Qui est votre beau-frère? |
Ты и твой шурин... | Vous et votre beau-frère. |
Впервые в жизни, твой шурин говорит дело. | Pour une fois dans sa vie, votre beau-frère tient quelque chose. |
Как и мой шурин. | On dirait que vous connaissez mon beau-frère. |
Ох, дорогой мой герр Шурин! | Tiens, M. le beau-frère. |
- Ясное дело, шурин. | - Pour sûr, beau-frère. |
Заткни-ка себе рот, шурин! | Ça suffit, beau-frère. |
Оборвали. Это был мой шурин. | C'était mon beau-frère. |
Не будешь возражать, что приехал мой шурин? | Mon beau-frère peut venir chasser avec nous ? |
Где ж теперь находится ваш шурин? | Et où se trouve-t-il à présent, ton beau-frère? |
- У мистера Куина есть шурин... где-то там в горах. Три дня назад он ушел охотиться,.. | M. Queen a un beau-frère, qui est... parti chasser, il y a deux ou trois jours. |
ШУРИН - больше примеров перевода