ШУРИН | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
будущий шурин | futuro cunhado |
ваш шурин | o seu cunhado |
ваш шурин | seu cunhado |
Его шурин | O cunhado |
его шурин | o cunhado de |
его шурин | o seu cunhado |
его шурин | seu cunhado |
и его шурин | e o cunhado |
и его шурин | e o cunhado de |
мой шурин | é meu cunhado |
мой шурин | meu cunhado |
Мой шурин | O meu cunhado |
Мой шурин | O meu cunhado é |
он мой шурин | é meu cunhado |
он мой шурин | ele é meu cunhado |
ШУРИН - больше примеров перевода
ШУРИН | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Но ведь он шурин самого Геринга. | Ele é cunhado de Göering. |
Как и мой шурин. | Parece que você conhece o meu cunhado. |
Где ж теперь находится ваш шурин? | Onde está o seu cunhado agora? |
Мой шурин давно работает в одной лавке. | O meu cunhado trabalhou para uma firma, durante 15 anos. |
- У мистера Куина есть шурин... где-то там в горах. | O Sr. Queen tem um cunhado algures além. |
Это мой шурин! | Aí está o meu cunhado! |
Вы уверены, что это был ваш шурин, шериф? | Tem a certeza que era o seu cunhado, Xerife? |
Но мой шурин, у него есть одна или две дома, и, черт, как Вы смогли собрать все те вещи обо всех описанных Вами известных людях? | Mas o meu cunhado tem um ou dois livros em casa e... caramba... Como consegue recolher tanta informação sobre toda aquela gente famosa? |
Мой шурин предстал перед судом. | Meu cunhado estava em julgamento. |
А, в G.W. Той шурин там докторскую степень получал. | Oh, G.W. o meu cunhado fez o seu doutoramento lá. |
Привет, это Тед, твой шурин - миллионер. | O teu cunhado milionário. |
Мой шурин Клиффорд. - Это Лиза Кросли. | Esta é a minha irmã Wendy e o meu cunhado Clifford. |
Кроме всего прочего, он мой шурин. | E já agora, ele é meu cunhado. |
Его шурин? | Teu cunhado? |
Здесь собралось слишком много детворы, а ещё мой шурин приехал из Огайо - голова идет кругом. | O meu irmão chegou hoje de Ohio. Uma loucura. |