СУГРОБ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
наступил в сугроб | ai marché dans de la neige molle |
наступил в сугроб | marché dans de la neige molle |
сугроб | congère |
сугроб | La congère |
сугроб | la neige molle |
сугроб | neige molle |
СУГРОБ - больше примеров перевода
СУГРОБ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Сугроб! | - Gaffe à la congère ! |
Итак, господин Сугроб, какая у вас история? | - Alors, M. Insaisissable, parlez-moi de vous. |
Да, я оступился... Оступился на крыше и рухнул прямо в сугроб, как набитый дурак. | J'ai glissé du toit et je me suis étalé dans une congère comme une masse que je suis ! |
Погоди, её спас сугроб? | La congère lui a sauvé la vie ? |
Стоило бы притащить этот сугроб в Пакгауз. | La congère aurait sa place ici. |
Потребуется только один взрослый что,бы засунуть тебя в сугроб. | Il en faudrait qu'un pour t'enfoncer dans la neige. |
Как тебе этот сугроб? | C'est joli, toute cette neige. |
Я просто наступил в сугроб и сорвался. | J'ai marché dans de la neige molle, et j'ai glissé. |
Я просто наступил в сугроб и сорвался. | J'ai marché dans de la neige molle, et j'ai juste perdu pied. |
В сугроб упало. | Est-ce bon ? |
Она... упала в сугроб... сломала ногу... но всё-таки жива. | Qu'elle avait atterri sur une congère, s'était cassé la jambe... mais qu'elle était toujours en vie. |