probable; prévisible (предполагаемый); vraisemblable (правдоподобный)
вполне вероятный случай — cas m tout à fait probable (или vraisemblable)
ВЕРОЯТНОСТЬ ← |
→ ВЕРСАЛЬ |
ВЕРОЯТНЫЙ контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ВЕРОЯТНЫЙ фразы на русском языке | ВЕРОЯТНЫЙ фразы на французском языке |
вероятный | probable |
вероятный отец | père potentiel |
вероятный отец | père potentiel à |
наиболее вероятный | le plus probable |
самый вероятный | le plus probable |
самый вероятный | plus probable |
ВЕРОЯТНЫЙ - больше примеров перевода
ВЕРОЯТНЫЙ контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ВЕРОЯТНЫЙ предложения на русском языке | ВЕРОЯТНЫЙ предложения на французском языке |
И вероятный конец, окончательный коллапс и кома. | Je m'effondrerai sûrement et je finirai dans le coma. |
Мы с д-ром Маккоем синтезировали вероятный контрагент к скалосианской воде. | Nous avons synthétisé un neutralisant potentiel de l'eau scalosienne. |
Хотя есть один вероятный выход: гипотетический тоннель или "червоточина" сквозь следующее измерение, место, которое затягивает материю и свет. | Il y a un moyen de s'en échapper... un tunnel hypothétique qui nous mènerait dans une autre dimension... un endroit qui aspirerait la matière et la lumière. |
Вероятный фаворит обитает под крышей Твинг-Холла. | Le vainqueur probable de cet événement est encore aujourd'hui sous le toit de Twing Hall. |
Но вероятный в будущем. | Mais c'est aussi le futur. |
Он наш наиболее вероятный подозреваемый. | C'est notre suspect numéro un. |
Это наиболее вероятный ответ, да. | C'est probable. |
Где мы получим либо половину, либо больше и где вероятный противник-кандидат от демократов... | Où nous arriverons à 50/50, voir plus, et le favori du parti démocrate... |
- Есть наводка на вероятный красный код. | - Il pourrait s'agir d'une alerte rouge. |
Мы определим их наиболее вероятный курс... | Nous estimerons leur cap et... |
Ещё один вероятный финалист повержен! И в пятницу Питер Кольт будет играть в полуфинале с Пьером Моро. | Un autrejoueur classé a perdu... et Colt va s'en prendre à Pierre Maroux classé cinquième en demi-finale vendredi. |
Привет, вероятный племянник. | Et, neveu possible. |
Более вероятный диагноз - засос. | Je dirais plutôt que c'est un suçon. |
Есть вероятный свидетель. | On a peut-être un témoin. |
- Жульничаете. - Её вероятный муж. | Tricheuse ! |
ВЕРОЯТНЫЙ - больше примеров перевода