ТРАВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
травиться | poison |
ТРАВИТЬСЯ - больше примеров перевода
ТРАВИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты ходишь сюда, чтобы травиться, как и все мы. | Non, on se rend malade, ici. |
Я не хотела травиться. | Je ne voulais pas m'empoisonner! |
Чем предпочитаете травиться? | Quel est votre poison ? |
Какая глупость - травиться в электрической духовке! | Quelle connerie, vouloir se gazer dans un four électrique! |
Ты проснулся с утра и решил, что тебе нужно трахать первокурсниц и травиться наркотой? | Tu t'es réveillé en te disant que tu voulais baiser des filles de 1 re année et te défoncer à l'acide ? |
Чем будешь травиться, дорогой? | Ton poison préféré, chéri ? |
Чем будем травиться? | Choisissez votre poison. |
Чем будешь травиться? | - Quel est votre poison ? |
Я - чертова отрава, и тебе больше не придется мною травиться. | Tu n'as plus à boire mon poison. |
Чем будем травиться, джентльмены? | - Quel tord-boyaux vous ferait plaisir? |
Ты вроде как перестал этим травиться. | T'avais pas arrêté ces poisons ? |
Чем предпочитаешь травиться? | Que buvez-vous ? |
Ладно, мисс, чем будешь травиться? | Okay, Missy, tu bois quoi ? |
но это не причина повеситься, вскрывать вены или травиться 10 бутылями NyQuil (лекарство от простуды и гриппа) | "Mais ce n'est pas une raison pour te pendre, "trancher vos poignets ou avaler 10 bouteilles de NyQuil (médicament pour le rhume)". |
Чем желаете травиться? | Quel est ton poison? |