ТРАДИЦИОННО перевод на французский язык

Большой русско-французский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ТРАДИЦИОННО


Перевод:


traditionnellement, d'après les traditions, suivant la tradition

традиционно мыслить — penser suivant la tradition


Большой русско-французский словарь



ТРАГИЧНЫЙ

ТРАДИЦИОННОСТЬ




ТРАДИЦИОННО контекстный перевод и примеры


ТРАДИЦИОННО
контекстный перевод и примеры - фразы
ТРАДИЦИОННО
фразы на русском языке
ТРАДИЦИОННО
фразы на французском языке
и ресурсы, которыми они традиционноet ressources qu'ils
которыми они традиционно владелиqu'ils possèdent
они традиционно владелиils possèdent
ресурсы, которыми они традиционноressources qu'ils
территории и ресурсы, которыми они традиционноterritoires et ressources qu'ils
традиционноtraditionnel
ТрадиционноTraditionnellement
Это у меня традиционно сильнаяTraditionnellement, ça a été ma
Это у меня традиционно сильная сторонаTraditionnellement, ça a été ma force

ТРАДИЦИОННО - больше примеров перевода

ТРАДИЦИОННО
контекстный перевод и примеры - предложения
ТРАДИЦИОННО
предложения на русском языке
ТРАДИЦИОННО
предложения на французском языке
Наоборот - оно совершенно традиционно.Il ne saurait être plus conventionnel.
в традиционно принятом значении этого термина. Общепризнанная цель этого процесса шире, чем просто покарать нескольких виновных.L'objectif avoué de ce tribunal va plus loin que la punition d'une poignée de prévenus.
- Традиционно известная по скачкам..."Très bien connu dans les courses de chevaux..."
Тем не менее, Гипатия свободно и вызывающе вторгалась в традиционно мужские области.Pourtant, Hypatie évolue librement et sans scrupules... dans des milieux traditionnellement masculins.
ущипнуть меня было бы более традиционно.On pince les gens, d'habitude.
А и Б более традиционно, сэр.A et B est plus coutumier, monsieur.
Ритуал традиционно начинается на закате.Le rituel débute au coucher du soleil.
Меня всегда вводило в замешательство, что тема водозаготовок традиционно раскрывается так сухо"."Cela m'a toujours étonnée que le problème de l'irrigation "soit traité avec autant de sécheresse."
И если я прав, во многих клингонских семьях традиционно подают Кровавый пирог ко Дню Чести.Si je ne me trompe, on sert souvent de la tarte sanguine le jour de l'honneur.
Ну... скажи... "прощай"... традиционно.En général, on dit "au revoir".
Туда, куда ваша раса традиционно всё запихивает.Là où votre espèce se fourre des choses.
Мы решили разделить ядро, которое традиционно было одной программой, разделить его на много маленьких программ которые посылали бы сообщения друг другу асинхронноNous avons décidé de diviser le noyau qui traditionnellement est un seul programme, en plein de petits programmes qui enverraient des messages aux autres d'une manière asynchrone, pour communiquer.
Просто и традиционно.Simple et classique.
Традиционно, он стоит напротив Белого дома.On fait ça devant la Maison-Blanche par tradition.
Традиционно, личность на которую я работаю, заботится о традициях.Je suis censée, en tant que républicaine, tenir à la tradition.

ТРАДИЦИОННО - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ТРАДИЦИОННО, с русского языка на французский язык


Большой русско-французский словарь

традиционность


Перевод:

ж.

esprit m de tradition

традиционность этого праздника — la tradition qui s'associe à cette fête


Перевод ТРАДИЦИОННО с русского языка на разные языки

Русско-белорусский словарь 1

традиционно



Перевод:

нареч. традыцыйна

Универсальный русско-польский словарь

традиционно



Перевод:

Przymiotnik

традиционный

tradycyjny

Przysłówek

традиционно

tradycyjnie

Русско-польский словарь2

традиционно



Перевод:

tradycyjnie;

Большой русско-итальянский словарь

традиционно



Перевод:

нар.

tradizionalmente, per tradizione; come vuole la tradizione

Русско-португальский словарь

традиционно



Перевод:

нрч

tradicionalmente, segundo a tradição

Большой русско-украинский словарь

традиционно



Перевод:

наречие

сравн. ст.: традиционнее

традиційноот слова: традиционный прилаг.

Краткая форма: традиционен

традиційний

2025 Classes.Wiki