1) сущ. м. élève m; étudiant m; écolier m (школьник)
2) прил.
учащаяся молодёжь — la jeunesse des écoles; étudiants m pl, la jeunesse universitaire
УЧАЩИЙСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
УЧАЩИЙСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нет, я же учащийся. | Je suis à l'entraînement. |
В то же время, в ночь похорон, Вы знаете, где находится учащийся Винс? | Pendant ce temps-là, la nuit de l'enterrement, vous savez où Vince "l'érudit de Rhodes" était ? |
Это шоу должно стать модным и классным, мы должны стремиться к этому, и, отныне, я не считаю классным и модным, когда взрослый мужик одет как учащийся ПТУ. | Cette émission décide de ce qui est cool, et je décide que c'est minable pour des adultes de s'habiller comme si ils étaient au collège. |
Ой, похоже я погорячился.... ...я не член ученического совета, я такой же рядовой учащийся, как и вы | Je suis pas membre du conseil. Je suis un gamin normal. |
Ну это когда шаловливый учащийся средней школы отправил письмо президенту Соединенных Штатов. Он просто написал, Я убью тебя | Un éléve de primaire qui a envoyé un e-mail au président des USA... disant : "Je vais vous tuer". |
Это не может быть учащийся средней школы. Цветы очень дорогие, ты же знаешь. | tu sais. |
Странно. Это как будто я снова вернулась в колледж, где каждый танцор, а не учащийся | C'est bizarre, ils étudient tous la danse, et non la sémiotique. |
Выпускные экзамены – время, когда все учащиеся сосредотачивают своё внимание исключительно на учебе... только если этот учащийся не мама. | Les examens de fin d'année -- la période où les élèves de partout mettent les distractions de côté et se concentrent sur leur études... à moins qu'ils soient une maman. |
Учащийся, которому грозит исключение, можете пригласить любого присутствовать и говорить за него. | Les élèves amenés à l'expulsion peuvent inviter n'importe qui à participer pour les défendre. |
Учащийся средней школы мог бы сделать такое. | Un lycéen pourrait le faire. |
Это даёт основания полагать, что он бывший учащийся или сотрудник школы. | Ce qui nous amène à croire qu'il est un ancien élève ou un employé. |
Только один учащийся со всей параллели может получить шанс поехать. | Un seul élève de l'année est choisi. |
Проходящий, ...помогающий, ...учащийся. | Je traverse, j'apporte mon aide, j'apprends. |
- Ты отобьешь желание у всех наших учащийся. | - Vous allez tous les démotiver. |