ВЫРУГАТЬ ← |
→ ВЫРУЛИВАТЬ |
ВЫРУГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫРУГАТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот сейчас было бы самое время выругаться. | Là, c'est un bon moment pour un juron. |
Знаешь, что я говорю, когда хочу выругаться? "Вздор". | Vous savez ce que je dis quand j'ai envie de jurer ? |
Хочешь выругаться, да? | Alors, vas-y. |
Прошу прощения, но когда два десятка плохих парней палят в Мэтта Дэймона и ни разу в него не попадают, я просто обязана выругаться. | Je suis désolée mais quand 20 sales types tirent sur Matt Damon, et qu'ils le ratent tous, je crie des horreurs. |
Попытайтесь не выругаться, когда выстрелит стартовый пистолет". | Essayez de ne pas jurer au tir du pistolet de départ." |
Папочке хотелось бы выругаться. | Papa aimerait pouvoir dire des gros mots. |