ВЫСВОБОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ВЫСВОБОДИТЬСЯ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Только представьте себе, чисто теоретически, Ватерлоу, что ничтожное количество вакцины "зла", после её введения в кровь любого человека, докажет то, что человек будет способен высвободиться от всего зла, накопившиеся сейчас в нём, или за всю его жизнь. | Du moins théoriquement. Si une infime quantité d'un sérum du Mal était introduite dans le système sanguin d'un individu cet individu serait immunisé contre le Mal pour le reste de sa vie. |
Не могу высвободиться! | Impossible de se libérer ! |
Она поймала тебя, и ты не мог убежать... так ты отгрыз себе лапу, чтоб высвободиться. | Pour la fuir, tu t'es rongé la patte et tu l'as arrachée. |
-Он сможет высвободиться. | - Je suis d'accord. |
Один человек мне это процетировал, когда пытался высвободиться. | Quelqu'un m'a cité ceci... quand il essayait de s'extirper. |
И вы можете высвободиться из-под воздействия своих наследственных склонностей, культурных норм, общественных стереотипов, и доказать раз и навсегда, что сила внутри вас превосходит силы внешнего мира. | Vous pouvez vous affranchir des schémas hérités, codes culturels, des préjugés sociaux, et prouver une fois pour toutes que le pouvoir en vous est plus puissant que le pouvoir actuel dans ce monde. |
И единственный способ высвободиться из тюрьмы – сделать то, чего я не хотела... | Et le seul moyen de m'évader de ma prison était de faire une chose que je ne voulais pas faire... |
Пришлось её отрезать, чтобы высвободиться? | Vous avez dû le couper pour vous échapper ? |
Вода с вербеной будет жечь сильнее, если попытаешься высвободиться. | Cette eau de verveine va te faire encore plus mal si tu luttes contre ces nœuds. |
Сможешь ли высвободиться. | Si vous pouvez vous échapper. |
Стремится высвободиться. | Il veut être libéré. |
Голодный крысенок не мог высвободиться. Ему пришлось выжрать кишки, чтобы выбраться наружу через рот. | Un petit rat affame qui pouvait pas sortir et qui etait oblige de bouffer les boyaux pour sortir par la bouche. |
У него не было времени высвободиться и убить её. | Il n'a pas eu le temps de se libérer et de la tuer. |
Я знаю, как это звучит, но мне было нужно высвободиться. | Je sais quelle impression ça donne, mais j'avais besoin de cet exutoire. |
Ее дух, пытающийся высвободиться. | Ma vraie maman. Son esprit qui tentait de trouver son chemin dans la noirceur. |