АНОМАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
аномальный | anomalie |
аномальный | anormal |
Аномальный | anormale |
аномальный рост | une croissance anormale |
АНОМАЛЬНЫЙ - больше примеров перевода
АНОМАЛЬНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это... аномальный проток между артерией и веной. | La jonction forcée d'une veine et d'une artère. |
Повысив четкость этого сектора, я совершенно ясно увидела аномальный полумесяц в левом верхнем углу, как раз на краю Ио. | L'observation de ce quadrant a mis en évidence... un croissant anormal... en haut à gauche de lo. |
У этой звезды аномальный уровень дельта-излучения. | - Les radiations sont importantes. |
Лейтенант, я должен вручную изолировать аномальный файл. | Lieutenant, je dois faire une isolation manuelle d'un fichier suspect. |
Хорошо? И я понимаю, что ты - несколько аномальный человек с несколько аномальной работой. | Et aussi que tu sois hors normes pour un boulot hors normes. |
Знаете, эти слова: "аномальный", "сверхъестественный",... "паранормальный..." | Tous ces mots: "anormal", "surnaturel", "paranormal"... |
Он - аномальный организм. | Une anomalie humaine. |
Он аномальный только в 30% случаев. | - Il est normal dans 30 % des cas. - Ca ne prouve rien. |
Оно вызывает аномальный рост черепных нервов. | Elle peut causer une croissance anormale dans les nerfs crâniens. |
Аномальный нарост на выделяющих инсулин железах его поджелудочной? | Une croissance anormale des îlots de Langerhans de son pancréas ? |
Болезнь Эрдгейма это аномальный рост некоторых клеток, из тех, что отвечают за борьбу с инфекцией. Это рак? | Erdheim Chester est une croissance anormale de certaines cellules qui combattent les infections. |
Аномальный протеин скапливается внутри клеток тела, заставляя отказывать его органы, - один за другим. | Une protéine anormale se forme dans les cellules de son corps, et éteint ses organes, un par un. Ça explique tout : |
Аномальный глубокий сухожильный рефлекс. | Réflexe tendineux profond anormal. |
Я не говорил, что его нет. Я сказал, что он аномальный. | J'ai pas dit qu'il était pas là. |
Аномальный сосуд на сердце? | Un vaisseau anormal sur son coeur ? |