АРЕСТ ← |
→ АРЕСТАНТСКАЯ |
АРЕСТАНТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Арестант | Prisonnier |
АРЕСТАНТ - больше примеров перевода
АРЕСТАНТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Арестант, арестант вернулся | Le gibier de potence est revenu ! |
"Он же сталкер, он же смертник, он же вечный арестант! | "Voyons, un stalker, un passeur. "Autant dire un condamné à mort, un abonné de l'incarcération ! |
И я сама про все это знала, и что смертник, и что вечный арестант, и про детей. | Je le savais très bien, oui, un condamné, un abonné des prisons, et les enfants... |
Люсьен, государству труп обходится дешевле, чем арестант. | ah un jour Lucien tu comprendra qu'un cerceuil coûte moins cher à l'état qu'un homme dans une cellule. |
Арестант? | Un récidiviste. |
Ты либо заключенный, либо арестант... человек или кусок никчёмного дерьма. | Tu es actif ou passif, tu es un homme ou un rien du tout. |
Ты ведь арестант. | T'es notre prisonnier. |
Это мой арестант. | C'est mon prisonnier. |
Какой арестант? | Quel prisonnier? |
Арестант. | Bagnard ! |
Пока твой арестант будет делать снимки, займись консультацией в кабинете. | Pendant que votre taulard se fait prendre en photo, vous avez une consultation dans votre bureau. |
Нет, твой арестант Бен Такер. | Non, non, votre prisonnier Ben Tucker. |
Арестант надежно закреплен, сэр. | Prisonnier sécurisé, monsieur. |
Пожалуй, самый старый арестант за мою карьеру. | Je crois que c'est le flag le plus âgé de toute ma carrière. |
Я гость или арестант? | Suis-je invitée ou prisonnière ? |