de (la) porte
дверной ключ — clé f de porte
дверная ручка — poignée f de porte; bec-de-cane m (pl becs-de-cane)
ДВЕНАДЦАТЬ ← |
→ ДВЕРЦА |
ДВЕРНОЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вопрос дверной ручки | question poignée |
Дверной | Knocker |
дверной засов | verrou |
Дверной звонок | La sonnette |
дверной звонок | sonnette |
Дверной колокольчик | La sonnette |
дверной ручке | la poignée |
дверной ручки | de poignée |
дверной ручки | la poignée |
дверной ручки с | poignée de porte |
дверной ручкой | la poignée |
Дверной Скважины | Knocker's Hole |
есть дверной звонок | une sonnette |
звенит дверной звонок | doorbell rings |
мой дверной звонок | ma sonnette |
ДВЕРНОЙ - больше примеров перевода
ДВЕРНОЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Да, сэр, он мертвее, чем дверной гвоздь. | Oui, monsieur, pour être mort, il est bien mort. |
Леди сняла комнату наверху, а шофер поменял дверной замок. | Elle nous a loué une chambre dont le chauffeur a changé la serrure. |
Это дверной звонок. | C'est la porte. |
"и я помню пустой дверной проем... | "et je me rappelle cette porte ouverte... |
- На дверной звонок. | - On a sonné. |
Посмотри, здесь нет дверной ручки. | Regarde ça ! Il n'y a pas de poignée... |
Но будь он настоящим мужчиной он никогда бы не поехал. (ЗВУК ДВЕРНОЙ РУЧКИ) | Mais si c'était vraiment un homme, il ne serait pas parti. |
После всестороннего изучения процесса производства я добился от поставщиков согласия уменьшить на один франк себестоимость каждой дверной ручки. | ..j'obtins une ristourne de 1 F par poignee. Ensuite ! |
Это просто декоративный дверной проём. | - Au dessus de la porte. |
Он нацелил луч на дверной проем, заблокировав его, и из-за этого мы не можем подобраться к компьютеру. | Il est regrettable que vous ayez enlevé mon chef de la sécurité. |
Элейн, он протер дверной глазок. | Elaine, il a nettoyé le judas. |
Она мертва как дверной гвоздь, мой друг. | Elle est morte... et bien morte, mon ami. |
Дверной проем слишком узкий. | Les portes sont pas assez grandes ! |
Если вы отказываетесь дать образец, они принимают его в от дверной ручки. | Si on n'est pas franc, ils prennent un échantillon sur une poignée ou sur une main. |
- Это следует втирать в дверной косяк на закате? | Vous l'avez mis sur la porte ? |