с.
dépôt m
трамвайное депо — dépôt de tramways {tramwɛ}
пожарное депо — dépôt de matériel d'incendie
ДЕПО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
в депо | au dépôt |
в чем депо | qu'est-ce qu'il y a |
Гарден депо | Garden Depot |
депо | dépôt |
Депо | L'affaire |
Депо в | affaire est dans |
депо в | l'affaire est dans |
Депо в шляпе | affaire est dans le sac |
депо в шляпе | l'affaire est dans le sac |
зайдите к начальнику депо | chez le chef de triage |
пожарного депо | caserne de pompiers |
пожарном депо | caserne |
пожарном депо | maison de feu |
сразу у депо | à la gare |
сразу у депо | Cammy à la gare |
ДЕПО - больше примеров перевода
ДЕПО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Давай спустимся к депо. | Allons à la gare. |
А страшный старик стал отмывать депо, где... | Un vieil homme était en train de tout nettoyer quand... |
В чём депо? Ты плохо себя чувствуешь? | - Qu'y a-t-il ? |
Депо провалилось. | C'est cuit. |
Ты можешь мне (казать в чём депо? | Dis-moi ce qui ne va pas, d'accord? |
И ДЕПО не В ТОМ, ЧТО МНЕ (КУЧНО. | Ce n'est pas parce que je ne suis pas assez occupée. |
Не твоё депо. | - Ça ne te regarde pas. |
Я имела с ней депо. | Je m'occupais d'elle. |
За вами тоже охотятся? Хотят пришить депо, как и мне? | On essaie de vous coller ça sur le dos, comme à moi ? |
Не бросай это депо. | Oui, essaie. |
Дспетчером в депо. | Je suis fonctionnaire à la gare. |
Карл Бакли, зайдите к начальнику депо. | "Carl Buckley, chez le chef de triage." |
Он помощник начальника депо. | il est sous-chef. |
- В депо. | - Au dépôt. |
Мы не позволим строить депо. | Il n'y aura pas de gare ici. |