ABSONDERLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABSONDERLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Absonderlich. | Ну и ну. Ну и дела. |
Absonderlich diese Frau, mehr als das. | Странная, странная женщина. |
Das Betragen Ihrer Verlobten ist heute absonderlich. | Не хочу вас волновать, но, по-моему, ваша невеста ведет себя странно. |
Absonderlich.Das finde ich auch. | Маркиз Де Ростелли... - Больше, чем странно. |
Das ist sehr absonderlich. | Очень странно. |
Mich interessiert alles, was absonderlich ist. | Меня интересуют всякие страсти-мордасти. |
Wegen dieser Polizeirufe, Sie sagten, alles, was absonderlich ist? | Про звонок в полицию. Вы сказали, что видели нечто странное? |
- Worum handelt es sich? Prima... Also gut, ich versuch es zu erklären, ohne dass es zu absonderlich wirkt. | Я попробую объяснить, только не сочтите меня ненормальным. |
Also, sein Geschäftsgebaren ist höchst absonderlich. | Так что нам еще один день придется выносить эти крики м-ра Вейссмана по телефону. |
Dieser Ort ist absonderlich, nicht? | И кaкоe cтрaнноe здecь подзeмeльe. |
Aber ein Leben ohne Rita erscheint absonderlich. | Но жизнь без Риты кажется странной. |
Weil Sie absonderlich sind. | А вы странный. |
Der Bursche, der sonst auch kommt, oder sah er irgendwie absonderlich aus? | Обычный? Он не показался тебе странным? |
Es ist total absonderlich und das ist irgendwie mein Ding. | Я имею в виду, это ведь так по-ботански, это мое. |