BRUSTKREBS перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

BRUSTKREBS


Перевод:


Brustkrebs m -es мед.

рак груди


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

BRUSTKRANK

BRUSTLATTICH




BRUSTKREBS перевод и примеры


BRUSTKREBSПеревод и примеры использования - фразы
an Brustkrebsот рака груди
an Brustkrebsот рака груди в
an Brustkrebsрака груди
an Brustkrebs gestorben istумерла от рака груди
Brustkrebsгруди
Brustkrebsрак груди
Brustkrebs gestorbenгруди
Brustkrebs istраком груди
Brustkrebs zuгруди
Brustkrebs?груди?
Brustkrebs?Рак груди?
das Gesicht von Brustkrebsв лицо раку груди
das Gesicht von Brustkrebsлицо раку груди
das Gesicht von Brustkrebs sehenвзглянуть в лицо раку груди
das Gesicht von Brustkrebs sehen wollenхотите взглянуть в лицо раку груди

BRUSTKREBS - больше примеров перевода

BRUSTKREBSПеревод и примеры использования - предложения
Brustkrebs ist bei Männern eher selten.В моей семье не так уж много мужчин страдали раком груди.
Meine Mutter hatte Brustkrebs. - Das tut mir Leid. Ist sie in Drdnung?- У моей матери был рак груди.
- Brustkrebs.- Рак груди.
Dass unter Nonnen Brustkrebs häufig ist, soll an ihrem asketischen Leben liegen.У многих монахинь рак груди, потому что им недостает секса.
Dann muss der Brustkrebs-Info-Spot gemacht werden, morgen ist aber voll.Мы хотим сделать запись для Ассоциации борьбы с раком груди, но завтра все загружено. Может, на следующей неделе.
Die Brustkrebs-Benefizveranstaltung könnte unsere beste werden. Mona.Но я знаю, что этот благотворительный вечер в пользу больных раком груди может стать нашим лучшим вечером.
OK. Als Erstes der Brustkrebs-Cookie mit rosa Schleife.- Хорошо, во-первых, у нас есть печенье в виде розовых лент.
In den letzten fünf Jahren hatten alle Benefizveranstaltungen den verdammten Brustkrebs-Cookie.За последние пять лет на этих вечерах борьбы с раком груди я каждый раз вижу это чертово розовое печенье.
Der ist mir schnurz, und ich hatte Brustkrebs.Так вот, мне наплевать на печенье - потому что у меня - рак груди.
Wenn Sie das Gesicht von Brustkrebs sehen wollen, blicken Sie sich um.Если вы хотите взглянуть в лицо раку груди, оглядитесь вокруг.
Brustkrebs.У меня был рак груди.
Eine Frau mit Brustkrebs beschämt man nicht.Оскорбл* женщину с раком груди...
- Hat sie wirklich keinen Brustkrebs?Кстати, уверен, что у неё нет рака груди?
kann dies durch die Macht des richtigen Denkens behoben werden? Die Antwort ist ein klares Ja. Am 23. November wurde bei mir Brustkrebs diagnostiziert.Наша физиология создаёт недуг в качестве обратной реакции, чтобы дать нам понять, что наши взгляды вне баланса - мы не любящи, мы не благодарны.
Aber es hat sich herausgestellt das es Brustkrebs ist.Но оказалось что это рак молочной железы.


Перевод слов, содержащих BRUSTKREBS, с немецкого языка на русский язык


Перевод BRUSTKREBS с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki