ABENDPROGRAMM | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABENDPROGRAMM | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Der Killer war im Abendprogramm, der Lieutenant bekam seine Orden. | Убийца получил свои 15 минут славы. Подполковник получил свои медали. |
Abendprogramm. | Она взорвет эфир. |
Ja, genau. Das ist das Abendprogramm, das ich mir immer anhöre. | Да, это вечерняя передача, я тоже ее слушаю. |
Das bedeutet, dass er heute das Abendprogramm bestimmen darf. | Значит он и выбирает, как будем вечером развлекаться. |
Genießen Sie das Abendprogramm. | - Предельно ясно, да. Наслаждайтесь вечерним киносеансом. |
- Schaust du das Abendprogramm? | - Вы смотрите вечерние передачи? |
Sie möchten, dass Miss Rose endlich ins Abendprogramm aufsteigt? | Я хочу женщину. В конце концов, в нашем договоре имеется дополнительный пункт. |
Ist das mein Name auf dem Abendprogramm? | И я надеюсь, твои друзья больше не удостоят меня визитом, так как их удовлетворят усилия, которые я приложил для тебя. |
Ich hatte das übliche Abendprogramm. | Ну, знаешь, заурядный вечер. |
Mayor McCoy würde gern das Abendprogramm durchgehen. | Мэр МакКой хотела бы рассмотреть вечернее расписание с тобой. |