EISDECKE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Eisdecke | льда |
EISDECKE - больше примеров перевода
EISDECKE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Reef, Sie übernehmen die Navigation, suchen Sie uns ein Loch in der Eisdecke. | Риф, возьми на себя роль штурмана и поищи на поверхности место свободное ото льдов. |
Wir haben ein Loch in der Eisdecke gefunden. | Мы нашли чистое место во льдах. |
Das war vielleicht 100.000 Jahre unter der Eisdecke verborgen! | Я бы сказал, что, судя по толщине льда над ним сто тысяч лет, как минимум. |
Die Eisdecke ist dick genug, dass man darauf laufen kann. | Вода достаточно примерзла, чтобы по ней можно было идти. |
Ich weiss nicht, wie dick die Eisdecke ist. | Не знаю, прочен ли он. Именно поэтому нельзя было ехать на снегоходах. |
Eine weite Fläche ausgedehten Wassers auf dem Deckel der Welt zu sehen wo früher eine Eisdecke herrschte. | Если взглянуть на огромные просторы водной глади на самой верхушке нашего мира, в прошлом покрытой льдом. |
Die Sonnenstrahlen, die die Eisdecke vorher reflektierte, dringen nun in dunkles Wasser ein und heizen es auf. Der Erwärmungsprozess nimmt an Geschwindigkeit zu. | По всей планете бедняки роются в мусоре, чтобы выжить, тогда как мы продолжаем рыться в земле в поисках ресурсов, без которых больше не можем прожить. |
Es gab nur eine Möglichkeit, an Proben heranzukommen, sie mussten in die Chaoszonen, wo die Eisdecke wieder und wieder aufgebrochen war. | Соколов: Этот процесс мог выявить какие-то микроорганизмы, которые могли попасть внутрь льда. |