ABENTEURER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Abenteurer | авантюристы |
Abenteurer | приключений |
ein Abenteurer | авантюрист |
Ein Abenteurer | Искателя приключений |
einem Abenteurer | авантюрист |
ABENTEURER - больше примеров перевода
ABENTEURER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Charly Chaplin - Der Abenteurer" | "йюпкхрн бяе сякнфмъер" |
Es ist, als wäre sie mit einem Abenteurer verheiratet. | . |
Ohne jegliche Warnung von einem erbarmungslosen Abenteurer überfallen. | Безжалостный завоеватель атаковал её без предупреждения. |
Einer der Abenteurer, die unser Gebiet bis zum Pazifik ausbreiten. | Питсбург? Наверное, целое каноэ мехов, не так ли,... |
Gediegene, gottesfürchtige Familien, die in Oregon Farmen aufbauen wollten, und Abenteurer, die mit Kaliforniens Gold auf die Schnelle reich werden wollten. | Город Индепенденс, штат Миссури был отправной точкой иммигрантов отовсюду. |
Den Westen der Pioniere, Siedler und Abenteurer gibt es schon lange nicht mehr. | Запад, который некогда завоевывали первопроходцы, авантюристы и переселенцы, давно в прошлом. Но в тоже время он здесь. |
Ein Abenteurer ohne Prinzipien. | Искатель приключений без принципов. |
Wir wurden verraten, von einem selbstsüchtigen Abenteurer, der uns alle an den Rand der Katastrophe gebracht hat. | Нас предал корыстный авантюрист, который привел нас на грань катастрофы. |
Schreite von hinnen, Abenteurer, wenn auch mit leerem Bauch. | Бреди, скиталец, на пустой желудок. |
Zauberer und Okkultisten, meiner Ansicht nach ein skrupelloses Abenteurer. | И среди других гостей я встретил там Графа Сен Жермена. Известного своими познаниями в области оккультизма. |
Ich glaube, dass man nach meinem Tode viele Jahre weniger von dem Abenteurer als von dem Autor dieses Werkes reden wird. | Я уверен, что после моей смерти меня много лет будут вспоминать именно как автора этого труда. Я знаменитый итальянский писатель. |
Ich möchte Euch bekannt machen mit Giacomo Casanova, einem italienischen Abenteurer, von dem einst viel geredet wurde. | Дорогие мои друзья. Я хочу представить вам Джакомо Казанову. Итальянского авантюриста, который был в свое время довольно известен. |
Du... bist 'nen Abenteurer. | Авантюрист. |
Wenn ein Abenteurer nur glücklich ist, wenn er im Unglück sitzt, hast du Recht. Dann bin ich ein Abenteurer. | Если это тот, кто не живет без неприятностей, тогда я авантюрист. |
Wenn einer ein Abenteurer ist, dann ist er kein Papa. | авантюрист - это не отец. |