FEUERWASSER ← |
→ FEUERWEHR |
FEUERWECHSEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
FEUERWECHSEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schicke ein Shuttle los, um Picard zu suchen. Ich setze darauf, dass die Tamarianer keinen Feuerwechsel riskieren. | Я выслал шаттл на поиски капитана Пикарда, поставив на то, что тамариане скорее будут сидеть тихо, нежели рискнут пойти на обмен фазерным огнем. |
Es kam zu einem Feuerwechsel, und manch einer wurde verletzt. | В следующее мгновение поднялась пальба, все попадали на пол. |
Wir können keinen Feuerwechsel riskieren, wenn der Captain nicht auf der Brücke ist. | Мы не можем рисковать, открывая огонь, когда командира нет на мостике. |