Fluß m ..sses, Flüsse
1. река
2. тк. sg течение, ход
der Fluß der Rede — плавное течение речи
in Fluß kommen* (s) — налаживаться
das Gespräch kam in Fluß — завязалась беседа
etw. in Fluß bringen* — возобновить, пустить в ход, наладить что-л.
das ist noch im Fluß — это ещё не закончено, это ещё обсуждается
den Verkehr in Fluß halten* — поддерживать непрерывное движение
3. мет. флюс
das Metall gerät in Fluß — металл начинает плавиться
4. мед. течь, выделения
FLUß | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
den Fluß | реку |
Fluß | реке |
Fluß | реки |
ihn in den Fluß | его в реку |
in den Fluß | в реку |
FLUß - больше примеров перевода
FLUß | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er dampfte Richtung Fluß ab. | Да, он плывет по реке. |
-Zum Fluß. -Was willst du da? | - Зачем? |
Komm mit zum Fluß. | Пойдем гулять со мной на речку. |
Sobald er auf war, ging er zum Fluß, wie es die Instruktionen vom Vortag vorsahen. | Проснувшись Элиас отправился к реке, следуя указаниям, полученным накануне. |
Und ein Picknick am fluß. | Устроили пикник на берегу реки. |
Nein, das riecht der Fluß. | Нет, это рекой. |
Sie würden mir wahrscheinlich zum Fluß folgen und reinspringen. | они все пойдут за мной и зайдут в реку? |
Wir gehen zum Fluß und schlafen dort. | Мы спускались к Ароматной реке, чтобы расположиться там на ночь. |
Wir werden ihn in den Fluß werfen, oder ins Meer. | Мы выбросим его в реку или океан. |
Konnten nicht über den Fluß. | Река вся вздула. Не переправиться было. |
Ich habe ' nen Fluß gesehen. | Я видел реку, Нед. |
Rund. Kreis. Mit der Musik, im Fluß. | Думай только о хорошем. |
Fliegen den Fluß entlang. Alles ruhig da unten. | Высота 200 метров, иду вдоль реки, всё спокойно. |
Das ist Frühstück hier am Fluß. | Здесь столько пьют за завтраком. |
Es gibt eine Legende von einer Reise zum heiligen Fluß. | Они хранят легенду о путешествии к священному озеру. |