Fotografie f =, ..fi¦en
1. тк. sg фотография
2. фотография, фотоснимок
auf dieser Fotografie ist er gut getroffen — он хорошо вышел {он очень похож} на этой фотографии
FOTOGRAFIE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
auf der Fotografie | на фотографии |
der Fotografie | на фотографии |
der Fotografie | фотографии |
Die Fotografie | Фотографии |
Die Fotografie | фотографию |
Die Fotografie | Фотография |
Die Fotografie, die | Фотографии |
diese Fotografie | фотографию |
diese Fotografie | эту фотографию |
dieser Fotografie | этой фотографии |
eine Fotografie | фотографию |
eine Fotografie | фотография |
Eine Fotografie | Это фотография |
eine Fotografie von | фотография |
eine unscharfe Fotografie | нечеткая фотография |
FOTOGRAFIE - больше примеров перевода
FOTOGRAFIE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Für die Fotografie bin ich Herrn Johan Ankerstjerne dankbar. Und für die künstlerische Leitung Herrn Richard Louw. | Рихарду Лоу за работу художника. |
Schauen Sie sich die Fotografie an. Ich trage die Konsequenzen. | Взгляните, ответственность беру на себя. |
Luise wird mit Zöpfen und so brav, wie es geht, zur Mutter heimkehren. Von der sie nur eine alte Fotografie kennt. | А Луиза, с косами, стараясь изо всех сил быть тихой и послушной, поедет в Мюнхен к маме, которую видела только на фотографии. |
Eine Fotografie von einer Spur bestehend aus so genannten Myonen. | В результате мы имеем след сделанный частицей известной как мю-мезон. |
Ich fand vor langer Zeit unter den Berichten über Sie Ihre Fotografie. | Твоя фотография и дело лежали на моем столе месяцами. |
Ich habe noch eine Fotografie, da siehst du genauso aus wie jetzt. | -У меня до сих пор хранится ваша фотография. |
Hier, bitte, Ihre Fotografie. | Пожалуйста, вот ваша фотография. |
Die Grundlagen der Fotografie. | "ќсновные законы фотографировани€" |
Ist das hier Fotografie? | Ёто 'отолаборатори€? |
Fotografie ist eine neue Kunstform, Wie sie wohl nackt aussieht? | Фотографии интересны потому что... |
Ich mag Fotografie, nicht filme. | Я фотографию люблю, не кино. |
In Monsieur Langtons Haus steht eine Fotografie seiner verflossenen Liebe. | В доме месье Лэнгтона есть фотографии бывшей возлюбленной. |
Eine Fotografie von Madame Giselles Tochter. | Очень поможет найти ее. |
Unglaublich, dass es dieselbe Frau wie auf der Fotografie ist, oder? | Невозможно поверить, что на фотографии эта же женщина. |
Poirot. Sie erinnern sich. Die Fotografie! | Пуаро, помните фотографию? |