Fuchs m -es, Füchse
1. обыкновенная лисица (Vulpes vulpes L.), лиса
weißer Fuchs — белый песец
2. лисий мех
mit Fuchs gefüttert — на лисьем меху
3. разг. рыжий (о человеке)
4. лошадь рыжей масти
5. перен. лиса, хитрец, пройдоха
er ist ein schlauer Fuchs — он хитрец
6. студ. уст. новичок (о студенте-первокурснике, принятом в корпорацию)
◇ wo Fuchs und Hase einander {wo sich die Füchse} gute Nacht sagen — ≅ куда Макар телят не гонял; у чёрта на куличках
was der Löwe nicht kann, das kann der Fuchs посл. — ≅ где силой не возьмёшь, там хитрость поможет
F-SCHLÜSSEL ← |
→ FUCHSBALG |
FUCHS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alter Fuchs | старина |
alter Fuchs | старый |
alter Fuchs | старый лис |
alter Fuchs | старый хитрый |
besitzt einen Fuchs | есть лиса |
besitzt einen Fuchs, einen | есть лиса |
besitzt einen Fuchs, einen Hasen | есть лиса, заяц |
besitzt einen Fuchs, einen Hasen und | есть лиса, заяц и |
den Fuchs | лису |
den Fuchs in den | лису в |
den Fuchs in den Hühnerstall | лису в курятник |
der Fuchs | лиса |
Der Fuchs | Лисица |
der Fuchs das | лиса |
der Fuchs den | лиса |
FUCHS - больше примеров перевода
FUCHS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Edward Fuchs zeigt uns in "Sittengeschichte" wie die Angeklagte gefesselt wird. | В своей "Истории нравов" Эдвард Фукс показал нам, как связывали обвинённых. |
Ein schlauer Fuchs wäre ich. | Я был бы мудр, как сова. |
Haben Sie keine Sympathie für den Fuchs? | В этом случае, у вас нет никакого сочувствия к лисе? |
- Ein echter Fuchs, eine halbe Meile lang! | А это что такое? А это? |
Und wenn du Fuchs zur Oper trägst diktiert die Mode, "färbe ihn". | А в оперу подкрасьте лисий мех, Вас правильно поймут |
- Wenn wir nur einen Fuchs hörten. | - Услашать бы хоть лисицу. |
Er hieß "Wilfrid, der Fuchs". Sie sind beschlagnahmt. | Конфисковано. |
Wilfrid, der Fuchs! | Уилфрид-лис! |
- Was bist du für ein Fuchs! - Lass gut sein. Lass das! | Ну ты даешь! |
Ein Fuchs, den die Hunde zu Tode gehetzt hatten. | Лисицу, которую загнали собаки. |
Dein Vater ist ein gerissener alter Fuchs. | Твой отец - старый хитрый лис. |
Da er schlau wie ein Fuchs ist, redet er mit mir wie mit einem Sohn. | С тех пор он стал хитрить, он говорит со мной, как со своим сыном. |
Du hast sicher einen Fuchs gesehen. | Наверное, лиса или барсук. |
Er ist es! Der räudige Fuchs. | Я так и думал, что это он! |
Der alte Edwin ist ein Fuchs. | Эдвин хитрьIй. |