GEHEGE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEHEGE


Перевод:


Gehege n -s, = охот.

1. огороженное место; заповедник

2. вольер

◇ j-m ins Gehege kommen* (s) разг. — вмешиваться в чужие дела; мешать кому-л.; ≅ заступать дорогу, вставлять палки в колёса кому-л.


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEHEFTET

GEHEGEHALTUNG




GEHEGE перевод и примеры


GEHEGEПеревод и примеры использования - фразы
das Gehegeзагон
Gehegeвольере
Gehegeзагон
Gehege 11Загон 11
im Gehegeв вольере
ins Gehegeв загон
Solomons GehegeСоломона

GEHEGE - больше примеров перевода

GEHEGEПеревод и примеры использования - предложения
Wir kommen uns nicht ins Gehege.Я не лезу в их дела, и они не лезут в мои.
Wenn ein anderer Täuberich ihm ins Gehege kommt, dann sollten Sie mal erleben, wie der angibt.Всегда сидит сверху. Если кто хочет... посидеть на его месте, он не пускает.
Wir kommen der Polizei nicht ins Gehege, außer es ist nötig.Мы не вмешиваемся в работу полиции, пока не появится необходимость.
Die Ente ist im Gehege, hinter der Scheune.Утка в загоне на скотном дворе.
Bringt die Viecher wieder ins Gehege.Верните живность обратно в загон.
Im Londoner Zoo im Regent's Park gab es in den 1870er Jahren... ein Gehege, das für gewisse, seltene Tiere reserviert war. Es war bekannt unter dem Namen "Gehege für obszöne Tiere".В 1870 году в лондонском зоопарке был загон для редких животных, и называли его "загон для непристойных животных".
Eins der Tiere in diesem besonderen Gehege war eine Kröte... zumindest sah es aus wie eine Kröte.В частности, в этом загоне жила жаба, - по крайней мере, тело у нее было жабье.
- Das Flamingo-Gehege ist 3 mal 4 m groß.Размер участка для фламинго десять футов на двенадцать.
Sie kommen zum Tyrannosaurus-Gehege.Тише! Они приближаются к загону с тираннозавром.
Kurz vor der Verschrottung haben wir sie gekauft, haben Gehege hinzugefügt und Unterwasserlabors.Это досталось нам, мы добавили резервуары, лаборатории.
Er ist aus unserem Gehege ausgebüxt.Он от нас сбежал.
Hier geht es nicht bloß um Wölfe, die das Gehege umlauern.В этом загоне не только волки бегают.
Du wilderst in meinem Gehege, Blutanalyst.Ты изучаеш мое окружение, кровавый парень.
Aber nur in diesem Gehege, in den anderen nicht.Но только в этом курятнике. И ни в одном другом.
Und was unterscheidet diese beiden Gehege?Какая разница между этими курятниками?


Перевод слов, содержащих GEHEGE, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Gehegehaltung


Перевод:

Gehegehaltung f =

клеточное содержание (пушных зверей), содержание в вольерах


Перевод GEHEGE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki