GEHEIMDIENST перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GEHEIMDIENST


Перевод:


Geheimdienst m -es, -e

секретная служба; разведка


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

GEHEIMBUND

GEHEIMDOKUMENT




GEHEIMDIENST перевод и примеры


GEHEIMDIENSTПеревод и примеры использования - фразы
anderen Geheimdienstразведки
arbeitete für den russischen Geheimdienstработает на разведку России
auf Mission für den Geheimdienstна миссию Секретной службы
auf Mission für den Geheimdienst ihrerна миссию Секретной службы Ее
auf Mission für den Geheimdienst ihrer Majestätна миссию Секретной службы Ее Величества
beim Geheimdienstв разведке
bin auf Mission für den Geheimdienstуехал на миссию Секретной службы
bin auf Mission für den Geheimdienst ihrerуехал на миссию Секретной службы Ее
britischen Geheimdienstбританской разведки
britischen Geheimdienstсекретной службы
Britischer Geheimdienstбританская разведка
den Geheimdienstв Секретную
Der britische GeheimdienstБританская разведка
Der GeheimdienstРазведка
Der Geheimdienst istСекретная служба

GEHEIMDIENST - больше примеров перевода

GEHEIMDIENSTПеревод и примеры использования - предложения
Ich fahre in ein paar Tagen zurück in die Vereinigten Staaten und ich habe Ihrem Geheimdienst alles gesagt, was ich weiß.Ну, я через несколько дней уезжаю в Штаты и я уже сказал вашим людям все, что знал.
Weiß Ihr Geheimdienst, was aus CoIoneI NichoIson wurde? Weiß Ihr Geheimdienst, was aus CoIoneI NichoIson wurde?Ваши люди не знают, что случилось с полковником Николсоном?
Das sind vertrauliche Berichte, Colonel. Lesen Sie sie im Flugzeug sorgfältig und geben Sie sie in Los Angeles dem Geheimdienst.Это конфиденциальная информация, полковник, прочтите ее в самолете и, когда прилетите в Лос-Анджелес, передайте в разведку.
Der alliierte Geheimdienst erfuhr vom Angriff erst eine Woche, bevor er stattfinden sollte.Разведка союзников узнала о разработке плана нападения только за неделю до назначенной даты.
Sie wirkten wie vom Geheimdienst.Походили на сотрудников ФБР.
Ich meldete mich für die Gegenspionage, beim Geheimdienst, für die nur besondere Personen geeignet sind.Я был рекрутирован контрразведкой для выполнения секретной миссии.
Ich rettete mein Leben und ließ mich umdrehen, wie man das nennt im Geheimdienst.Я спас свою жизнь, но позволил им сбить меня с курса, как говорят у нас на секретной службе.
Arbeit für den Geheimdienst ist eines.Работать в разведке - это одно,..
Laut Geheimdienst ähneln die Schiffe der Romulaner denen der Klingonen.Разведка донесла, что ромуланцы используют клингонские корабли.
Der englische Steuerzahler würde sicher gerne erfahren, wofür der Geheimdienst seine Gelder ausgibt.Уверен, что перегруженный британский налогоплательщик будет в восторге, когда узнает, как отдел спецсредств расходует свои фонды.
Und als er das Weiße Haus verließ, hat der Geheimdienst das Besteck gezählt.И всякий раз когда он покидал Белый Дом, секретные службы пересчитывали серебро.
Aus dem Geheimdienst. - "Gemein- schaft"?-Да. Из разведки. Наших...
Ich sammle Spuren von Geheimdienst- Netzwerken, die die Firma nicht kennt.Я обнаружил следы некоей разведсети. Контора о ней не знает.
Sie waren schon unter Colonel Donovan beim Geheimdienst?Вы ведь служили с полковником Донованом в Управлении стратегических операций, сэр?
Ein geheimes Zeichen für den Geheimdienst.Знак. Тайный знак тайного агента.


Перевод слов, содержащих GEHEIMDIENST, с немецкого языка на русский язык


Перевод GEHEIMDIENST с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki