GELOGEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Alibi gelogen | алиби |
also gelogen | солгала |
also gelogen | солгали |
auch gelogen | тоже враньё |
dabei gelogen | солгал о том |
dann gelogen | солгал |
Dann hat es gelogen | Значит, он солгал |
Darius, ich habe nicht gelogen | Дариус, я не врала |
darüber gelogen | врал |
darüber gelogen | солгал |
darüber gelogen hat | врал о том |
darüber gelogen hat, wo | врал о том, где |
Das ist gelogen | Это ложь |
Das war gelogen | Это ложь |
Das war gelogen | Я соврал |
GELOGEN - больше примеров перевода
GELOGEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das war gelogen. | Это была ложь. |
- Ist das auch gelogen? | - Ещё одна ложь? |
Aber du hast gelogen. | Да, и ты солгал. |
Ich weiß nicht, warum ich gelogen habe! | Я не знаю, почему я соврала! |
Ich habe gelogen, als ich sagte, dass alles gut wäre. | Я солгала, сказав, что всё в порядке. |
Sie haben gelogen. | Вы лгали мне. - Но... |
Mit anderen Worten, als Sie hier waren, nach dem Tod Ihres Mannes, haben Sie gelogen. | Иными словами, миссис Карлсен, когда мы беседовали с Вами утром о гибели Вашего мужа,Ваше заявление было абсолютной ложью. |
Auch gelogen! | Это неправда, тоже! |
Ich habe schon immer gelogen. | Я всегда была обманщицей. |
Sie schon, aber sie hat sicher gelogen. | Она сказала, что ничего не знает, но я понял, что она лжет. |
Ich habe für Macy gelogen, aber nicht jetzt. | Я солгал однажды, ради Мейси. Но сейчас я не лгу. |
Du hast schon geschickter gelogen. | Раньше ты врал лучше, Сэм. |
- Sie hat schon früher gelogen. | - Она лгала прежде. |
Es war alles gelogen. | В то время, как вы только врете? |
- Sie haben gelogen. | — Зачем ты лгала? |