ANBETER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ANBETER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Es war leer hier ohne Anbeter, aber wir hatten nicht die Kraft, wieder zu gehen. | Здесь было пусто без поклоняющихся нам. Но у нас не было сил уйти. |
Gozer-Anbeter. | Прихожане Гозера. |
Und hier das Wichtigste. Seths Anbeter wurden tot gefunden, sie hatten sich die Kehle aufgeschlitzt. | На них постоянно нападали христиане и, что самое важное, всех последователей Сета нашли мёртвыми с перерезанным горлом. |
Enten-Anbeter? | Поклонники утки? |
ja, erst letzte Woche ließ er in Texas ein Kirchendach... auf die Köpfe von 34 seiner Anbeter stürzen, als sie sich durch ein Kirchenlied schleimten. | "... они спросили, такой ли... ты сильный, как выгл€дишь. |
Noch mehr Anbeter. | Опять молятся. |
Der Herr hat gerichtet, du schmutziger Schlangen-Anbeter. | Господь тебя покарал, грязный змеепоклонник. |
Ich würde dich erhängen, damit all deine Anbeter es sehen können. | Я бы повесил тебя, чтобы все тебе покланялись. |
"Ich habe einen Haufen Anbeter, die mir alles von den Augen ablesen" "und sogar, wenn's sein muss, versuchen," "mit Hilfe eines zerbrochenen Taschenspiegels" | Куча поклонников, которые глаз с меня не сводят, и даже пытаются, когда удаётся, с помощью разбитого карманного зеркальца поймать мою улыбку. |
Sie hatte alles: den Ruhm, die Macht. Anbeter, die gerne gaben und dankbar empfingen. | У нее было все: слава, власть, благодарные поклонники, готовые ради нее отдать все. |