ANGREIFEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ANGREIFEN


Перевод:


angreifen*

I vt

1. брать, хватать (что-л.); дотрагиваться (до чего-л.)

2. нападать, наступать; атаковать (тж. воен. и спорт.)

seit zwei Tagen greift der Feind an воен. — два дня назад противник перешёл в наступление

j-s Ehre angreifen — затрагивать чью-л. честь

er wurde in den Zeitungen angegriffen — он был подвергнут нападкам в газетах

3. браться (за что-л.)

eine Sache angreifen — приниматься за какое-л. дело

etw. geschickt angreifen — умело браться за дело

4. вредно действовать (на что-л.); изнурять, утомлять, ослаблять

das greift die Nerven an — это действует на нервы

das greift die Augen anэто вредно для глаз

ihn greift nichts an — его ничто не берёт, на него ничто не действует

das hat mich angegriffenэто меня очень утомило

5. (начать) расходовать (запасы и т. п.)

er mußte den Vorrat angreifen — он был вынужден начать расходовать запасы

er soll öffentliche Gelder angegriffen haben — говорят, что он растратил общественные деньги

6. тех. разъедать, корродировать

II sich angreifen:

den Stoff greift sich weich an — ткань мягкая на ощупь


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ANGREIFBAR

ANGREIFER




ANGREIFEN перевод и примеры


ANGREIFENПеревод и примеры использования - фразы
angreifenатакуй
angreifenв атаку
AngreifenПоразить цель
Angreifenцель
angreifen kannатаковать
angreifen kannзахватить
angreifen könnenсмогут ударить
angreifen könnenсмогут ударить по
angreifen sollenнападать на
angreifen solltenатакуют
angreifen würdeнападёт
angreifen würdeнападут
Anwaltsgehilfin angreifenюриста
aus dem Süden angreifenнаступление с юга
aus dem Süden angreifenначать наступление с юга

ANGREIFEN - больше примеров перевода

ANGREIFENПеревод и примеры использования - предложения
Schloss Nottingham angreifen?Атаковать Ноттингемский дворец?
Kein Land würde angreifen.Никто не посмеет сопротивляться вам.
Ich habe die frohe Nachricht, dass wir Osterlich angreifen können.Господа, рад сообщить, что мы наконец-то готовы идти на Остерлих.
Bakteria angreifen!Атакуйте Бактерию и захватите её!
Napoloni darf keinesfalls angreifen.Армия Наполони не захватит Остерлих.
Ich glaube, er will uns angreifen.Похоже, он решил сражаться.
Wir werden Sie nicht mehr angreifen, wenn Sie uns genügend Wasser geben.Мы перестанем атаковать колодец, если получим воду.
Sie wollte die Versicherungssumme nicht angreifen, also vermietete sie ein Zimmer.Она не хотела тратить страховку, полученную за мужа, и решила сдать комнату.
Wie würdest du dieses Dorf angreifen?Откуда бы ты атаковал?
- Lasst uns angreifen.- Можно атаковать их ночью.
Sie werden wahrscheinlich... am Morgen angreifen.Атака начнётся утром. На этот раз всеми оставшимися силами.
Wenn wir angreifen, sollten wir es tun, bevor wir zu müde sind.Мы должны выиграть бой до того, как окончательно выдохнемся.
Wann glaubst, werden sie wieder angreifen?Как ты думаешь, когда они вернутся?
Ich denke, sie werden am Morgen angreifen.И, думаю, атакуют утром?
Ich werde Kiew nie angreifen. Lasst mir ein paar Tugaren doch übrig!Никогда не пойду больше к Киеву.


Перевод слов, содержащих ANGREIFEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ANGREIFEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki