WATEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

WATEN


Перевод:


waten vi (s) (durch A)

переходить вброд (что-л.); шлёпать (по грязи, по воде); (in D) идти, увязая (в чём-л., напр. в болоте, в рыхлом снегу)

im Blut waten — купаться в крови, проливать много крови, устраивать кровопролитие


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

WÄßRIG

WATSCHE




WATEN перевод и примеры


WATENПеревод и примеры использования - фразы
watenвброд
waten nunвброд

WATEN - больше примеров перевода

WATENПеревод и примеры использования - предложения
Lizzy, du steckst leider knietief im Schmutz und du wirst da durch waten müssen, um zum anderen Ufer zu gelangen.К несчастью, Лиззи, ты по уши в дерьме. И придётся в нём покувыркаться, если ты хочешь из него выбраться.
- Der ist ganz flach, wir können waten.- Да он мелкий.
Ich bin in Blut einmal so tief gestiegen, dass, wollte ich nun im Waten stille stehen,Я так погряз В кровавой тине, что уже навряд
Ich bin in Blut gewatet schon so weit, dass wollte ich waten nun nicht mehr... Rückkehr so schwierig wäre, als durchzugehen.Чрез эту кровь назад вернуться вброд труднее, чемпо ней пройти вперед.
Das ist kein Waten. Das ist Schwimmen.Леонард.
Die Bullen hätten hier... schon auf uns waten können.Здесь нас могли и копы ждать!
Töten Sie sie, oder lassen Sie sie durch die Kanalisation waten.Лови, убивай, гоняй их по канализации до умопомрачения.
Die Menschen haben ihre Autos zurückgelassen... und waten nun durch den Fluss, um illegal nach Mexiko zu kommen.Люди бросили свои машины, тащат свои пожитки И они нелегально идут вброд через реку в Мексику.
Und wenn das Volk am Ende, von deinen Schreien gelangweilt, nach Hause geht, werde ich durch dein Blut nach oben watenА когда толпа, наконец, утомится от твоих воплей и разойдётся по домам я буду купаться в твоей крови.
Ich muss ja nicht unbedingt in Blut waten, wenn ich's vermeiden kann.Я ненавижу наводить беспорядок.
Zusammengepfercht in einem fensterlosen Stall waten sie durch ihre Scheiße, bis sie irgendwann geköpft oder totgepickt werden.- В тесносте, в ангарах без окон, по уши в помете... А потом отрубают бошки. Или заклевывают до смерти.
Durch Ihre Scheiße müssen Sie hier nicht waten.По крайней мере не по уши в помете.
Wenn Sie im Inneren eines brennenden Gebäudes eingesperrt sind, müssen Sie sich darauf verlassen können, dass für Ihre Kollegen die Ehre wichtiger ist als die Angst, und dass sie durch ein Flammenmeer waten würden, nur um Sie zu retten. Er hat Recht.Вам не понять, но когда вы в ловушке внутри горящего здания, вам нужно знать, что другие ребята поставят кодекс выше трусости, пройдут через стены огня и придут, чтобы вас вытащить.
Wir werden knietief in Muschis waten!И да будем мы с ним по колено в кисках!
Und sobald wir den festen Boden der Sexualtheorie verlassen, um im schwarzen Schlamm des Aberglaubens zu waten, schlagen sie zu.И стоит нам покинуть твердую почву теории о сексуальности и вступить в зыбкое болото суеверия, они перейдут в атаку.


Перевод слов, содержащих WATEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод WATEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki