Becher m -s, =
1. кубок, бокал, стакан, стаканчик
den Becher herumgehen {kreisen} lassen* — пить круговую чашу
den Becher des Leidens leeren высок. — испить до дна чашу страданий
2. тех. ковш, черпак
3. бот. чашечка
BECHER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
als würden Sie einen übervollen Becher tragen | говорит, что ты напряжён до предела |
als würden Sie einen übervollen Becher tragen | что ты напряжён до предела |
auf dem Becher | на стакане |
aus einem Erwachsenen-Becher | из чашки для больших мальчиков |
Becher | стакан |
Becher ab | чашку |
Becher aus | кубок |
Becher getan | стакан |
Becher ist | Кружка |
Becher Kaffee | кофе |
Becher Kaffee | кружечку кофе |
Becher Kaffee | чашку кофе |
Becher mit | кружку |
Becher Sherry | стакан хереса |
Becher trank | Сосуд |
BECHER - больше примеров перевода
BECHER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Mein Becher ist abgewaschen. Es klebt kein Zucker mehr am Boden. | Мою чашку вымыли - в ней сахара больше нет. |
mein Becher fließt über." | Чаша моя преисполнена"". |
Ich gebe ihnen einen Becher für jedes Gewehr. Und einen Kanister für den Mörser. | За каждое ружьё - пинта воды, за миномёт - кварта. |
und ein Becher Wein. | "...вина бокал..." |
Für jedes Gewehr bekommen Sie einen Becher Wasser. | За каждое ваше ружьё мы дадим вам пинту воды. |
Ein Gewehr, ein Becher. | Одно ружьё - одна пинта. |
Zwei Gewehre, zwei Becher--- | 2 ружья - две пинты, 3 ружья - ... |
- Einen Becher Schierlingsgift? | - А стаканчик яда и запить цикутой? |
Gebt mir doch einen Becher, dann ist die Strafe leichter zu ertragen. | Поднесли бы чару, все легче в неволю идти. |
Und holt einen großen Becher. | Да чару дайте добрую. |
- So nimm den Becher. | – Принимай чару. |
- Los, Kuzma, so nimm den Becher. | – Давай, Кузьма, принимай чару. |
Soll ich es wegkippen? Nein, halt mir den Becher hin. | - Мне что, выкинуть? |
Hast du Becher für den Sake? | Что-то ещё? У тебя есть чашечки? |
He, du, General Platow, befehle, uns einen Becher Wodka zu geben. | Зй ты , генерал Платов, прикажи донцам по чарке водки. |