НЕЗНАКОМЕЦ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
брата и незнакомец | Brüder und ein Fremder |
два брата и незнакомец | Zwei Brüder und ein Fremder |
и незнакомец | und ein Fremder |
и этот незнакомец настоящий | und Wahrheit ist wahrlich seltsamer als Fiktion |
какой-то незнакомец | ein Fremder |
Кровавый незнакомец | blutige Fremde |
Кровавый незнакомец | Blutiger Fremder |
Мне снился незнакомец | Ich träumte von einem Fremden |
мой незнакомец | my someone |
не незнакомец | kein Fremder |
не незнакомец | keine Fremde |
не незнакомец, он | kein Fremder, er ist |
Незнакомец | Der Fremde |
Незнакомец | Ein Fremder |
Незнакомец | Fremde |
НЕЗНАКОМЕЦ - больше примеров перевода
НЕЗНАКОМЕЦ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Приехал ко мне как-то незнакомец... | Eines Tages kam ein Mann... |
Миллиарды людей и каждый их них незнакомец. | Eine Milliarde Menschen - und jeder ist ein Fremder. |
Или, что ещё хуже, не незнакомец. | Oder schlimmer, kein Fremder. |
Да, незнакомец, ты прав. | Ja, Fremder, stimmt schon. |
Слышишь, Омар? Даже незнакомец думает, что я должна пойти. | - Siehst du, selbst Fremde finden, ich soll mit reingehen. |
- Незнакомец. | - Ein Fremder. |
Тебя не станет, и придет незнакомец, чтобы сказать мне, что ты мертв. | Bald bist du fort und ein Fremder wird kommen... um mir zu sagen, dass du tot bist. |
- Незнакомец, похоже очень вооружён. Он не напугал меня. | - Fremder, glich einem Revolvermann. |
Незнакомец грозил, что если я обращусь в полицию или к кому-то ещё, он отдаст письмо моему мужу. | Außerdem drohte man mir, dass, falls ich zur Polizei ginge, der Brief in die Hände meines Mannes gelangen würde. |
Если эти деньги дал вам какой-нибудь незнакомец, возможно, он тот, кого я ищу. | Wenn Sie das Geld von einem Fremden erhalten haben, ist es durchaus möglich, dass das unser Mann ist. |
И тогда один незнакомец напоил меня. | Aber ein Mann gab mir Wasser zu trinken. |
Ах, добро пожаловать, незнакомец. | Ah, willkommen, Fremder. |
-Кто этот незнакомец? | Wer ist das? |
Ты - незнакомец. | Du bist ein Fremder. |
"ќткуда ты, прекрасный незнакомец?" | "Woher bist du gekommen, du schöner, fremder Held?" |