НЕТОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
НЕТОЧНЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Со штыком прицел неточный. | Mit dem Ding vorne dran kannst du nicht gerade schießen. |
НЕТОЧНЫЙ ПЕРЕВОД (Трудности перевода) Добро пожаловать в Международный аэропорт Нового Токио. | (Durchsage) Herzlich willkommen im New Tokio International Airport! |
Хороший удар, но слегка неточный. | Nicht schlecht und jetzt versuchen wir auch mal zu treffen. |
Раз я теперь способен только на это. [неточный перевод] | Und wenn es das Letzte ist, was ich tue. |
Клетчатка это неточный термин. | Gluten ist ein dehnbarer Begriff. |
Почему бы не поставить на неточный выстрел? | Und wieso drücken wir sie für den unwahrscheinlichen Fall nicht ein wenig? |
Неточный вход, отбой! | Kein Eindämmungsfeld. Abbruch. |
- Это сон, мадам, и довольно неточный. | - Verzeihung? - Das hier ist ein Traum, Madam. Und noch dazu ein recht ungenauer. |
Обнаружение объектов – это крайне неточный вид волшебства, и я еще не вполне им овладел. | Das Lokalisieren ist eine besonders unpräzise Form der Zauberei, die ich noch nicht beherrsche. |