НЕУВЕРЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
неуверенность | unsicher |
неуверенность | Unsicherheit |
неуверенность в | Selbstzweifel |
неуверенность в | Unsicherheit |
неуверенность в себе | Selbstzweifel |
неуверенность частично | deshalb so unsicher |
неуверенность частично | dich nur deshalb so unsicher |
неуверенность частично | nur deshalb so unsicher |
неуверенность частично | so unsicher |
неуверенность частично от | deshalb so unsicher fühlst |
неуверенность частично от | dich nur deshalb so unsicher fühlst |
неуверенность частично от | nur deshalb so unsicher fühlst |
неуверенность частично от | so unsicher fühlst |
неуверенность частично от | unsicher fühlst |
неуверенность частично от того | deshalb so unsicher fühlst |
НЕУВЕРЕННОСТЬ - больше примеров перевода
НЕУВЕРЕННОСТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Нервозность, чувственность, неуверенность. | Er war so nervös, so zart, so unsicher. |
Не случалось ли тебе чувствовать неуверенность в себе? | Fürchten Sie nicht, dass Ihnen mal ein Fehler unterläuft? |
Ведь дело в этом? Неуверенность. | Das ist es doch, nicht wahr? |
Неуверенность в ответах была очень хорошей подсказкой, капитан. | Das Intervall der Unsicherheit war eigentlich ziemlich kurz. |
Спрячь свою неуверенность. | - Strahle keine Unsicherheit aus, okay? |
- Неуверенность в твоём приезде... - Но я приехал! | - Ich bin doch da! |
Кое-кто приватно выразил свою неуверенность в дальнейшем сотрудничестве с доктором Хельмером. | Einige haben Unsicherheiten zum Ausdruck gebracht, was die direkte Zusammenarbeit... mit Dr. Helmer angeht. |
Нет ничего, что могло бы потвердить ее неуверенность. | Es gibt keine Rechtfertigung. |
Вся наша неуверенность испарилась. | Unsere Unsicherheit ist verpufft. |
Неуверенность и смятение преобладали и усугубл*лись нашей внутренней борьбой, несмотря на фашистскую угрозу, которая была перед нами. | Unsicherheit und Verwirrung herrschten, und wir bekämpften uns untereinander trotz der faschistischen Bedrohung. |
- Где неуверенность? - В фотографиях. | - Du hast also keinen Grund dazu? |
Это символизирует неуверенность и чувство тревоги. | Man hat keinen Halt oder fühlt sich unsicher. |
И неуверенность? | Verunsichert? |
Слушай, Лиза, если ты чувствуешь неуверенность... | - Wenn du dich so unsicher fühlst... |
Моя неуверенность или оправдана, или нет. Скажи мне. | Die Unsicherheit mag gerechtfertigt sein oder nicht. |