ОБЩЕСТВЕННЫЙ ← |
→ ОБЩЕСТВО |
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
общественный транспорт | öffentliche Verkehrsmittel |
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ - больше примеров перевода
ОБЩЕСТВЕННЫЙ ТРАНСПОРТ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это тебе не такси, а общественный транспорт. | Das ist kein Taxi! |
Предпочитаю общественный транспорт. | Ich mag Bus und Bahn. |
- Общественный транспорт. | Ich liebe Bus und Bahn. |
Я что общественный транспорт? | Bin ich ein Busunternehmen? |
Что я сделал чтобы заслужить общественный транспорт? | Ich bin echt fertig, aber Bus fahren? |
Я услышал по радио, что они отменили весь общественный транспорт, так что я ваш единственный выход отсюда. | Ohne mich kommt ihr hier nicht weg. |
"Эй, в общественный транспорт с этим нельзя. | Nicht in öffentlichen Verkehrsmitteln. |
Общественный транспорт не курсирует. | Straßensperren werden errichtet, der öffentliche Nahverkehr wird eingestellt, die Börse wird geschlossen. |
И это навело на мысль... здание суда и общественный транспорт. | Und das brachte mich zu der Überlegung: Ein Gerichtsgebäude und öffentliche Verkehrsmittel. |
Я предпочитаю общественный транспорт. Заботится о природе. | Ich bevorzuge eher die öffentlichen Verkehrsmittel. |
Это же общественный транспорт, Теренс, а не твой личный автобус, | - Mrs. Bissette, Sie sollten nicht rennen. |
"Удобный общественный транспорт"... | Das bedeutet, es ist eine Besenkammer. |
А, на всякий случай проверьте и общественный транспорт. | Und für den Fall, überprüfen Sie auch das MTA. |
Общественный транспорт... с пассажирами. | Öffentliche Busse, in denen Fahrgäste sitzen? |
Папа никогда бы не сел в общественный транспорт. | Mein Vater würde niemals öffentliche Verkehrsmittel benutzen. |