ОСТАЛЬНЫЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А все остальные | Alle anderen |
а все остальные | und alle anderen |
А где все остальные | Wo sind die anderen |
А где все остальные | Wo sind die anderen alle |
А где все остальные? | Wo sind die anderen alle? |
А где все остальные? | Wo sind die anderen? |
А где остальные | Wo ist der Rest |
А где остальные | Wo sind die anderen |
А где остальные? | Wo sind die anderen? |
А как же остальные | Und was ist mit den anderen |
А как же остальные | Was ist mit den anderen |
А как же остальные? | Was ist mit den anderen? |
А кто остальные | Wer sind die anderen |
А кто остальные? | Wer sind die anderen? |
А остальные | Die anderen |
ОСТАЛЬНЫЕ - больше примеров перевода
ОСТАЛЬНЫЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вы с Кэлом, твои чёртовы родители и все остальные в этом сраном посёлке уничтожите его. | Du und Cal und deine Eltern und die anderen aus dem Dreckshaufen bringt ihn um. |
Так они и думают, Гилд и остальные. | Das denken sie, Guild und die anderen. |
Остальные будут здесь. | Der Rest wird auch eintreffen. |
А остальные - для всех, кто попытается меня остановить. | Und den Rest für alle, die mich aufhalten wollen. |
Остальные пока здесь. | Die anderen bleiben hier. |
- Остальные ваши люди вернутся завтра. | - Eure Leute kommen morgen nach. |
Миледи, в одном месте, в городе, я пила эль, совсем чуть-чуть, и не стану отрицать, что там были и остальные. | Mylady, ich genehmige mir ab und zu ein Schlückchen Bier in der Stadt, ich will es nicht leugnen, da sah ich einige von ihnen. |
Тут пара тысяч, остальные будут позже. | Den Rest besorge ich später. |
Как и все остальные. | - Die suchen wir alle. |
Все думают, что вы исчезли, как и остальные. | Sie glauben, Sie sind verschwunden wie die anderen. |
-Где остальные слуги? | - Wo sind die anderen Diener? |
Остальные ушли на войну или разбежались. | Die sind alle in den Krieg gezogen oder weggelaufen. |
Ты, Гарри, Уоткинс и остальные рисковали, а что получали? | Bislang hast du das ganze Risiko allein getragen. |
Все остальные смеялись! | Alle anderen hielten ihn für witzig! |
Девчонка вперед, остальные за ней. | Die Letzte wird sehen, wie die anderen Drei vor ihr abdanken. |