ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ПЕРЕСКАЗЫВАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ты опять будешь читать книги, ходить в театр и пересказывать мне содержание. | Du liest wieder viel, gehst ins Theater und erzählst mir davon. |
Я просто спросила, не замерз ли ты, я не просила тебя пересказывать историю своей жизни | Ich hab bloß gefragt ob Dir kalt ist ich wollte nicht Deine komplette Lebensgeschichte hören. |
Не надо пересказывать мне заголовки. | Ich habe die Zeitung gelesen, |
Видимо, здесь несколько стадий, но необязательно пересказывать Маршаку, просто скажите, что мне нужна помощь. | Es gibt da wohl mehrere Schritte, aber das muss Marshak nicht wissen. Sagen Sie nur, ich brauche Hilfe. |
Если вы будете пересказывать эту историю, сделайте мне услугу и, мм, дайте мне лучшее телосложение. | Wenn Ihr die Geschichte weitererzählt, tut mir den Gefallen und, äh,... - gebt mir ein besseres Aussehen. |
Я всего лишь хотела сказать, что, раз уж я нахожусь здесь, не обязательно пересказывать каждую деталь из моих писем. | Tante! Vergib mir, meine Liebe, aber es ist doch so! Ihr Freund Mr. Dixon hat einen schönen Landsitz in Irland? |
Нех* тут пересказывать мою биографию. | - Ich kenne meine verdammte Story. |
Обязательно было пересказывать историю вплоть до полного провала? | War es wirklich nötig, das ganze Fiasko aufzulisten? |
Когда будете пересказывать произошедшее - мы обычно называем его "чудик". | Wenn Sie später diese Geschichte erzählen, ist das Wort, das wir benutzen, "skurril". |
Долгая история, не могу я её пересказывать, пока мы так крутимся. | Eine lange Geschichte, die ich nicht erzählen kann, während wir ins Schleudern geraten. |
В истории, которую мы раз за разом готовы пересказывать, пока не забудем, что она лжива. | Eine Geschichte, der wir alle zustimmen, sie uns immer wieder gegenseitig zu erzählen, bis wir vergessen, dass es eine Lüge ist. |
Знаете, какие истории обожают пересказывать бедняки? | Weißt du, welche Geschichten die armen Leute am meisten mögen? |
Пересказывать будет легче, если ты меня освободишь. | Eine Nacherzählung eines Buches zu geben, wäre einfacher, wenn du mich gehen lassen würdest. |
Я знаю, моя роль здесь пересказывать вам информацию. | Ich weiß, mein Part hier ist es, Euch auf dem Laufenden zu halten. |
И я не собираюсь пересказывать всё заново. | Nun, das habe ich nicht und ich werde Ihnen das Ganze nicht noch einmal erzählen. |