ПЕРО ← |
→ ПЕРПЕНДИКУЛЯР |
ПЕРОЧИННЫЙ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
перочинный | Taschenmesser |
перочинный нож | ein Messer |
перочинный нож | ein Messer haben |
перочинный нож | Taschenmesser |
перочинный ножик | Taschenmesser |
ПЕРОЧИННЫЙ - больше примеров перевода
ПЕРОЧИННЫЙ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Шляпа, перочинный ножик, карманные часы на цепочке, платок, каштан от ревматизма... | Hut, Taschenmesser, Nickeluhr, Schnupftuch, Kastanie gegen Rheuma. |
- Это маленький безобидный перочинный нож. | - 'n Taschenmesser! |
У меня есть перочинный нож с отверткой. Им еще пиво можно открывать. | Damit kann man auch ein Bier aufmachen. |
Но в большей части случаев тебе нужны только пластинка жвачки, перочинный нож и улыбка. | Aber meistens reichen etwas Gummi, ein Taschenmesser und ein Lächeln. |
В свёртке лежал весь отполированный и сверкающий любимый перочинный ножик джэйсона. | Jasons geliebtes Taschenmesser, frisch poliert und glänzend. Ein Kuchen von Ma Ginger und Gloria. |
Это невинный перочинный нож. | Ein harmloses Taschenmesser. |
У тебя есть перочинный нож, Джен? | Hast du ein Taschenmesser, Jen? |
Могли ли бы Вы предоставить мне перочинный нож. | Sagen Sie, würden Sie mir ein Taschenmesser leihen? |
- Перочинный нож? | Ein Taschenmesser? |
Эдмунд, открой перламутровую коробку на столе и возьми перламутровый перочинный нож. | Edmund, greif mal in das Perlmuttkästchen auf dem Tisch und hol das Perlmutt-Taschenmesser heraus. |
Так, что у нас есть... Оружие, ОК, и перочинный нож. | Also, wir haben Waffen, okay... und ein Messer. |
Мне нужен... перочинный нож, зубная нить, иголка для шитья и виски. | Okay, ähm, ich brauch' ein... Taschenmesser, etwas Zahnseide, eine Nähnadel und Whiskey. |
Мальчик, должен иметь перочинный нож. | Ein Junge muss ein Messer haben. |
Мальчику нужен перочинный нож. | Ein Junge muss ein Messer haben. |
Но я привез только рацию и перочинный нож. А нам понадобится много оборудования. | Wir werden eine Menge Ausrüstung benötigen. |