heranrücken vi (s), herannahen vi (s)
approach (d.), come* up (to); (перен.) come* (to)
войска подступили к городу — the troops approached the town
слёзы подступили к его глазам — tears came to his eyes
несовер. падступаць
(приступать) прыступаць
(подходить) падыходзіць
подступать к городу воен. — падступаць да горада
к нему и не подступай — да яго і не падыходзь
слёзы подступают к горлу — слёзы падступаюць да горла
падступаць
несов, подступить сов
1. πλησιάζω, προσεγγίζω, προσπελάζω:
войска подступали к городу τά στρατεύματα πλησίαζαν στήν πόλη·
2. перен φαίνομαι:
слезы подступили к его глазам φάνηκαν δάκρυα στά μάτια του, τόν πήραν τά δάκρυα.
несов.
см. подступить.
s'approcher; affluer vi, monter vi (ê.) (о крови, слезах и т.п.)
iet klāt, nākt klāt, pienākt {klāt}, pieiet {klāt}
якъынлашмакъ
yaqınlaşmaq
1) acercarse, aproximarse
войска подступали к городу — las tropas se acercaron a la cuidad
2) (к горлу, к сердцу и т.п.) subir vi, salir (непр.) vi, saltar vt
у него слезы подступили к горлу — se le formó un nudo en la garganta (por las lágrimas)
Czasownik
подступать
podchodzić
nadchodzić
przystępować
podchodzić, zbliżać się;nadchodzić;zbliżać się, dosięgać, opierać się;zwracać się, przystępować;brać się, przystępować;ściskać;
приступати, прилазити
-jia, -karibia, -kabili;(о слезах) -engaenga
несов. - подступать, сов. - подступить
к + Д
1) (вплотную) essere addossati (a qc), accostarsi, approssimarsi (a qc, qd); trovarsi accosto (a qc)
поля подступают к лесу — i campi sono accosto al bosco
2)
комок подступил к горлу — e venuto un nodo alla gola
•
- подступаться
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson